Endonezya içindeki Kitab Imamat ne anlama geliyor?

Endonezya'deki Kitab Imamat kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Kitab Imamat'ün Endonezya'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Endonezya içindeki Kitab Imamat kelimesi Levililer anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

Kitab Imamat kelimesinin anlamı

Levililer

(Leviticus)

Daha fazla örneğe bakın

1: Pengantar Kitab Imamat—Bagian 1 (siIN hlm. 25-6 par.
1: İnsanların İtaatsizliğine Rağmen Cennet İçin Beslenen Ümit Geçerlidir—ds106, s.
Pasal 25 Kitab Imamat menjanjikan panen berlimpah bagi mereka yang melaksanakan shmita, dan menggambarkannya sebagai ujian iman agamawi.
Levililer 25. bölümde Şmita’yı yerine getirenlere bereketli hasatlar vadedilir ve bu uygulama dinsel imanın denemesi olarak tanımlanır.
Saat ia tertidur, orang- orang sedang membaca kitab Imamat dalam kitab Taurat.
Adam uyuklarken, Tevrat'ta Levililer ́den ( Eski Ahit'in 3. kitabı ) bir bölüm okunuyordu.
Ada perintah dalam kitab Imamat
Mesela Leviticus'a gore
Ada sebuah kutipan dari Musa yang tercantum di samping Lonceng Kebebasan, dan itu berasal dari kutipan di dalam kitab Imamat, bahwa setiap tujuh tahun kita harus membiarkan tanah tidak ditanami.
Özgürlük çanının bir tarafında Musa'dan bir alıntı var, bu alıntı Levililer (Tevrat) kitabındaki bir parağrafta geçiyor ve her yedi yılda bir toprağın nadasa bırakılmas gerektiğini söylüyor.
Kitab Imamat pasal 25: TUHAN berfirman kepada Musa di gunung Sinai: "Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka: Apabila kamu telah masuk ke negeri yang akan Kuberikan kepadamu, maka tanah itu harus mendapat perhentian sebagai sabat bagi TUHAN.
Örneğin, Levililer kitabının diğer yerlerinde de görüldüğü gibi P, H'ye "RAB Musa'ya şöyle dedi", "Harun'la oğullarına ve bütün İsrail halkına de ki" gibi cümleler eklemiştir.
Injil Yesus Kristus telah dipulihkan—dengan Kitab Mormon dan semua kunci imamat yang dapat mengikat keluarga—karena Joseph Smith saat remaja berdoa dalam iman.
İsa Mesih’in sevindirici haberi iade edilmiştir -aileleri birbirlerine bağlayabilmek için Mormon Kitabı ve tüm rahiplik anahtarları ile- çünkü Joseph Smith çocukken inançla dua etti.
Dalam jawabannya, ahli hukum tersebut, menunjukkan pengertian yang dalam, dengan mengutip hukum Taurat dari kitab Ulangan 6:5 dan Imamat 19: 18, yang mengatakan, ”Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap kekuatanmu dan dengan segenap akal budimu, dan kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.”
Hukukçu bu soruya verdiği karşılıkla, az rastlanır bir anlayışa sahip olduğunu gösterdi; Tanrı’nın Tesniye 6:5 ve Levililer 19:18’de kayıtlı kanunundan alıntı yaparak şunları söyledi: “Rab Allahını, bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün kuvvetinle, ve bütün fikrinle, ve komşunu kendin gibi seveceksin.”
Karena Kitab Mormon adalah benar, Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir adalah Gereja Tuhan di bumi ini, dan imamat kudus Allah telah dipulihkan untuk manfaat dan berkat anak-anak-Nya.
Mormon Kitabı doğru olduğu için İsa Mesih’in Son Zaman Azizler Kilisesi, Rab’bin yeryüzündeki Kilisesi’dir ve Tanrı’nın kutsal rahipliği O’nun çocuklarının yararı ve kutsanması için iade edilmiştir.
Dalam Kitab-Kitab Ibrani, kesalahan dikaitkan dengan kegagalan bangsa Israel untuk hidup selaras dengan Hukum Allah —sebagian besar pemunculannya serta kata-kata yang merujuk kepadanya terdapat di Imamat dan Bilangan.
İbranice Kutsal Yazılarda suçluluk, İsraillilerin Tanrı’nın Kanununa uygun yaşamayı başaramamalarını hatırlatıyordu; bununla ilgili göndermelerin pek çoğu Mukaddes Kitabın Levililer ve Sayılar kısmında yer alır.
(Imamat 19:33, 34) Ya, di Israel zaman dahulu, hukum itu mengharuskan orang-orang merespek kaum imigran, atau ”penduduk asing”, dan hukum tersebut dilestarikan dalam Kitab-Kitab Ibrani.
Çünkü siz de Mısır’da yabancıydınız” (Levililer 19:33, 34, YÇ). Evet, eski İsrail’de bu kanun göçmenlere, yani ‘yabancılara’ saygı gösterilmesini talep ediyordu ve bu kanun İbranice Kutsal Yazılarda muhafaza edildi.

Endonezya öğrenelim

Artık Kitab Imamat'ün Endonezya içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Endonezya içinde arayabilirsiniz.

Endonezya hakkında bilginiz var mı

Endonezyaca, Endonezya'nın resmi dilidir. Endonezya dili, 1945'te Endonezya'nın bağımsızlık ilanıyla resmen tanımlanmış standart bir Malay dilidir. Malayca ve Endonezyaca hâlâ oldukça benzerdir. Endonezya dünyanın en kalabalık dördüncü ülkesidir. Endonezyalıların çoğunluğu, neredeyse %100'lük bir oranla akıcı Endonezyaca konuşur ve bu da onu dünyanın en yaygın konuşulan dillerinden biri haline getirir.