Hintçe içindeki दबे-पाँव चलना ne anlama geliyor?
Hintçe'deki दबे-पाँव चलना kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte दबे-पाँव चलना'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Hintçe içindeki दबे-पाँव चलना kelimesi sinsi sinsi dolaşmak, meraklı., ayak ucunda yürüyen veya danseden, vakitsiz doğmuş hayvan yavrusu, parmak ucunda yürümek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
दबे-पाँव चलना kelimesinin anlamı
sinsi sinsi dolaşmak(skulk) |
meraklı.(tiptoe) |
ayak ucunda yürüyen veya danseden(tiptoe) |
vakitsiz doğmuş hayvan yavrusu(slink) |
parmak ucunda yürümek(tiptoe) |
Daha fazla örneğe bakın
इस तरह अमर आत्मा की शिक्षा यहूदी धर्म में यूनानी तत्त्वज्ञान के ज़रिए दबे पाँव चली आई। Öyleyse, canın ölümsüzlüğü düşüncesi Yahudiliğe, Yunan felsefesi yoluyla dolaylı olarak girmiştir. |
अपराध के दबे पाँव चले आने से सबसे शांतिपूर्ण क्षेत्रों की भी इज़्ज़त मिट्टी में मिल जाती है। Suçlar, en huzur dolu yerlere bile sızarak oraların iyi namını lekelemektedir. |
गिदोन की यह हिदायत सुनने के बाद, 300 इस्राएली योद्धा दबे पाँव चलते हुए दुश्मन की छावनी की छोर पर जाते हैं। İsrailli 300 savaşçı gizlice düşman ordugâhının yakınına sokuldu. |
Hintçe öğrenelim
Artık दबे-पाँव चलना'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.
Hintçe sözcükleri güncellendi
Hintçe hakkında bilginiz var mı
Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.