Hintçe içindeki प्रतिज्ञा ne anlama geliyor?

Hintçe'deki प्रतिज्ञा kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte प्रतिज्ञा'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki प्रतिज्ञा kelimesi söz, vaat, taahhüt, söz vermek, garanti anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

प्रतिज्ञा kelimesinin anlamı

söz

(pledge)

vaat

(pledge)

taahhüt

(pledge)

söz vermek

(pledge)

garanti

(warranty)

Daha fazla örneğe bakın

(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’
(Koloseliler 1:25, 26) Aden’de isyan başgösterdiğinde, Yehova, ‘kadının zürriyetinin yılanın başını ezeceğini’ önceden bildirerek daha iyi şeylerin geleceğine dair vaatte bulundu.
फिर भी, यहोवा ने अपनी प्रतिज्ञा के अनुसार, मिस्र की सेनाओं को आश्चर्यकारी रूप से पराजित किया।—निर्गमन १४:१९-३१.
Yine de, Yehova, sözüne sadık şekilde Mısır ordularını, şaşırtıcı bir bozguna uğratarak cezalandırdı.—Çıkış 14:19-31.
नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।”
Süleymanın Meselleri 2:21, 22, ‘memlekette doğru adamların oturacağını’ ve çekilen acılara neden olanların ‘oradan söküleceğini’ vaat ediyor.
(यहेजकेल २:७) जैसे-जैसे वे इस जीवन-रक्षक कार्य को करते हैं, उन्हें यीशु की प्रतिज्ञा से आश्वासन मिलता है: “देखो, मैं जगत के अन्त तक सदैव तुम्हारे संग हूं।”—मत्ती २८:२०.
(Hezekiel 2:7) Bu hayat kurtarma işini yapmaya devam ederlerken, İsa’nın şu sözüyle onlara güvence veriliyor: “İşte, ben bütün günler, dünyanın sonuna kadar, sizinle beraberim.”—Matta 28:20.
इन में से प्रत्येक ख़ूबसूरत चित्र परमेश्वर के वचन बाइबल में दी गई एक प्रतिज्ञा पर आधारित है।
Bu güzel resim Tanrı’nın Sözü olan Mukaddes Kitapta geçen bir vaade dayanıyor.
मगर पतरस ने कहा: “प्रभु अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; बरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले।
Bununla birlikte, Petrus şunları söyledi: “Bazılarının gecikmek zannettikleri gibi Rab vadi hakkında gecikmez, fakat bazılarının helâk olmalarını istemiyerek ancak bütün insanlar tövbeye dönsünler diye, sizin hakkınızda tahammül ediyor.
बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
Mukaddes Kitapta şu söz verilmiştir: “Şerirler kesilip atılacak; Fakat RABBİ bekliyenler, dünyayı miras alacaklardır. . . .
क्योंकि उसका इनाम ऐसा है जो कभी नष्ट नहीं होगा। बाइबल कहती है: “जिस की उस ने हम से प्रतिज्ञा की वह अनन्त जीवन है।”—1 यूहन्ना 2:25.
Çünkü bu ödül asla solmaz: “Kendisinin bize ettiği vait budur, ebedî hayattır.”—I. Yuhanna 2:25.
7 और अब मेरे बेटों, मैं चाहता हूं कि तुम निष्ठापूर्वक इनका अध्ययन करो, ताकि तुम उनसे लाभ उठा सको; और मैं यह भी चाहता हूं कि तुम परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करो, जिससे कि तुम प्रभु के द्वारा हमारे पूर्वजों को दिए गए प्रतिज्ञाओं के देश में उन्नति करो ।
7 Ve şimdi oğullarım, isterim ki gayret gösterip bunları incelemeyi hatırlarsınız; böylece onlardan faydalanabilirsiniz; ve isterim ki Tanrı’nın emirlerini yerine getirirsiniz, böylece Rab’bin atalarımıza verdiği sözlere göre ülkede refah içinde yaşayabilirsiniz.
(भजन ३७:२९) इसीलिए यीशु ने प्रतिज्ञा की: “धन्य हैं वे, जो नम्र हैं, क्योंकि वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।”—मत्ती ५:५.
(Mezmur 37:29) İşte bu nedenle İsa şu vaatte bulundu: “Ne mutlu halim [yumuşak huylu] olanlara; çünkü onlar yeri miras alacaklar.”—Matta 5:5.
8 और क्रोध में उसने येरेद के भाई से प्रतिज्ञा की थी कि जो कोई भी इस प्रतिज्ञा के प्रदेश में रहेगा, उस समय से लेकर सदा के लिए उसकी, सच्चे और एकमात्र परमेश्वर की सेवा करेगा, अन्यथा वे नष्ट कर दिए जाएंगे जब उसका क्रोध चरम सीमा पर पहुंच जाएगा ।
8 Ve O öfkesiyle Yared’in kardeşine yemin edip, bu vaadedilen diyara kim sahip olursa olsun, bundan böyle ve sonsuza dek O’na, tek ve gerçek Tanrı’ya hizmet etmesi gerektiğini, yoksa O’nun tüm öfkesi üzerlerine geldiği zaman ortadan silineceklerini söylemişti.
बाइबल की प्रतिज्ञाओं पर अपनी आँखें एकाग्रता से लगाए रखने के द्वारा, ऐसा हो कि हम ऐसे लक्ष्य-निर्देशित लोगों के विश्वास का अनुकरण करें।—इब्रानियों १३:७ से तुलना कीजिए।
Dikkatimiz Mukaddes Kitap vaatleri üzerinde toplanmış olarak, böyle hedeflerle yönlendirilen insanların imanını örnek alalım.—İbraniler 13:7 ile karşılaştırın.
४ यहोवा इस्राएल की जाति को मिस्र से बाहर और उस देश के निकट सुरक्षित ले आया जिसे स्वदेश के रूप में देने की प्रतिज्ञा उसने उनसे की थी, लेकिन उन्होंने कनान के मात्र लोगों से डरकर आगे बढ़ने से इनकार कर दिया।
4 Yehova, İsrail milletini, Mısır’dan güvenlik içinde çıkarıp onları kendilerine vatan olarak vaat etmiş olduğu diyarın yakınlarına getirdi; fakat onlar sırf Kenan’daki insanlardan korktuklarından oradan öteye gitmeyi reddettiler.
28 और मैं जानता हूं कि उसके साथ महिमा में रहने के लिए, वह अंतिम दिन में मुझे उठाएगा; हां, और मैं सदा ही उसकी स्तुति करता रहूंगा क्योंकि उसने हमारे पूर्वजों को मिस्र से निकाला है, और उसने मिस्रियों को लाल सागर में निगल लिया है; और वह उन्हें प्रतिज्ञा किये हुए प्रदेश में अपने बल के द्वारा ले गया था; हां, और समय-समय पर उसने उन्हें दासता और अधीनता से बचाया है ।
28 Ve ben biliyorum ki, Tanrı beni son günde kendisiyle beraber görkem içinde yaşamam için diriltecektir; evet ve ben O’nu sonsuza dek öveceğim; çünkü O atalarımızı Mısır’dan çıkarıp, Mısırlılar’ı Kızıldeniz’de yutmuştur; ve gücüyle onları vaadedilen diyara götürmüştür; evet ve onları zaman zaman kölelik ve tutsaklıktan kurtarmıştır.
(उत्पत्ति ५:२९) इस प्रतिज्ञा के सामंजस्य में, उस लड़के का नाम नूह रखा गया, जिसका अर्थ “विश्राम” या “दिलासा” समझा जाता है।
(Tekvin 5:29) Bu vaade uygun olarak, çocuğa Nuh adı verildi; bunun “Rahat” ya da “Teselli” anlamına geldiği anlaşılıyor.
11 और हजारों लोगों के शरीरों को जमीन में दफना दिया गया, जब कि हजारों लोगों के शरीर जमीन पर ढेर के रूप में पड़े हुए सड़ रहे हैं; हां, कई हजार लोग अपने रिश्तेदारों को खोने के कारण शोक मना रहे हैं, क्योंकि प्रभु की प्रतिज्ञाओं के अनुसार उनके पास डरने का कारण है ताकि वे अंतहीन दु:ख की स्थिति के हवाले न किये जाएं ।
11 Ve binlerce beden toprağın altına yatırılırken, binlerce beden yığın yığın yerde kalıp çürüdü; evet ve yakınlarını kaybeden binlerce insan yasa boğulmuştu; çünkü ölenlerin, Rab’bin vaadlerine göre sonsuz bir elem durumuna gönderilmiş olmalarından endişe duymaya nedenleri vardı.
लेकिन परमेश्वर अपनी प्रतिज्ञाओं को कब पूरा करेगा?”
Fakat Tanrı vaatlerini ne zaman gerçekleştirecek?”
यहोवा लाखों, करोड़ों मरे हुओं को मृतावस्था से पुनरुत्थित करने की अपनी प्रतिज्ञा पूर्ण करेगा।
Yehova, milyonlarca hatta milyarlarca kişinin diriltilmesiyle ilgili vaadini şüphesiz yerine getirecek.
उसने प्रकाशितवाक्य २१:४ की प्रतिज्ञा को उद्धृत किया, जो कहता है कि परमेश्वर की नयी रीति-व्यवस्था में “मृत्यु न रहेगी, और न शोक, न विलाप, न पीड़ा रहेगी।”
O, Tanrı’nın yeni dünya sisteminde “artık ölüm olmıyacak; ve artık matem ve ağlayış ve acı da olmıyacak” diyen Mukaddes Kitabın Vahiy 21:4’te geçen vaadinden alıntı yaptı.
(प्रकाशितवाक्य ७:१४-१७; मत्ती २४:२१, २९-३१) आख़िरकार हम इस भव्य प्रतिज्ञा की पूर्ति का अनुभव करेंगे: “सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी।”
(Vahiy 7:14-17; Matta 24:21, 29-31) Sonunda şu büyük vaadin gerçekleşmesini yaşayarak göreceğiz: “Hilkat [Yaratılış] kendisi de fesat kulluğundan Allahın evlâdının izzetli hürriyetine azat edilecektir.”
इससे भी अधिक महत्त्वपूर्ण, यह यीशु मसीह के ज़रिए, साफ़ की गई परादीस पृथ्वी पर, फिर से जीवन पाने के बारे में परमेश्वर की प्रतिज्ञा को विशिष्ट करता है।
Daha da önemlisi, bu yayın Tanrı’nın, temizlenmiş yeryüzü cennetinde dirilmeyle ilgili Mesih İsa vasıtasıyla gerçekleşecek vaadine dikkat çeker.
परमेश्वर की प्रतिज्ञाओं में मेरे दृढ़ विश्वास से वो प्रभावित हुईं।
Tanrı’nın vaatlerine duyduğum güçlü imandan etkilendi.
सच्चे मसीही भविष्य के लिए परमेश्वर की निश्चित प्रतिज्ञाओं में विश्वास रखते हैं।
İsa’nın hakiki takipçileri Tanrı’nın gelecek için verdiği kesin vaatlere iman ederler.
विश्वास रखने के द्वारा परमेश्वर की प्रतिज्ञाओं के प्रति प्रतिक्रिया दिखाइए
İman Uygulayarak Tanrı’nın Vaatlerine Olumlu Karşılık Vermek
(१ तीमुथियुस ४:८) यदि हम परमेश्वर की इच्छा पूरी करते हैं, तो वह ‘इस जीवन की प्रतिज्ञा’ पूरी करेगा।
Timoteos 4:8) Tanrı’nın iradesini yaparsak, O ‘şimdiki hayatla ilgili vaadini’ gerçekleştirecek.

Hintçe öğrenelim

Artık प्रतिज्ञा'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.