Rusça içindeki осознанность ne anlama geliyor?
Rusça'deki осознанность kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte осознанность'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki осознанность kelimesi bilinç, bilgi, farkındalık, aşina, şuur anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
осознанность kelimesinin anlamı
bilinç(awareness) |
bilgi(awareness) |
farkındalık(awareness) |
aşina(awareness) |
şuur(awareness) |
Daha fazla örneğe bakın
Достаточно плохо для осознания, что я еще жива. Hala hayatta olduğumu bilmek çok kötü değil mi? |
У нас люди будут наполнены теплом и счастьем от осознания того, что являются часть чего-то искренне хорошего. Ve oradakiler hayatlarında gerçekten çok iyi bir şeyin parçası olduklarını bilerek çok sıcak ve mutlu olurlar |
Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией». Tarihçi Walter Nigg şöyle açıklıyor: “Hıristiyan âlemi, sonunda açıkça ve derin bir kanaatle Engizisyonda işledikleri günahları itiraf etmedikçe ve samimiyetle ve koşulsuz bir şekilde dinle bağlantılı şiddetin hiçbir şekliyle ilişkisi kalmadığını açıklamadıkça nimetlere erişemeyecek.” |
Когда эти продажные люди предложили Иуде за предательство Иисуса 30 сребренников из сокровищницы храма, они не мучились осознанием своей вины. Bu yozlaşmış adamlar, Yahuda’ya, İsa’yı ele vermesi için mabet hazinesinden 30 parça gümüş verirken biraz olsun suçluluk duymamışlardı. |
Вместо того, чтобы руководить вашей жизнью, думание становится на службу осознанности. Düşünce hayatınızın kontrolünü elinizde tutmaya çalışmak yerine, farkındalığınızın hizmetkarı haline gelir. |
Однако формальная медитация не является заменой внесению пространства осознанности в повседневную жизнь. Ama resmi meditasyon, günlük hayata boşluk bilincini getirmenin yerini tutamaz. |
Потому что по-настоящему выдающиеся команды сочетают амбициозность с тем, во что они верят и ради чего стараются, и у них развивается ясное и полное осознание «зачем». Çünkü gerçek dönüşümcü ekipler hırslarını, tutkuları ve amaçlarıyla harmanlarlar ve bunun sonucunda net ve ikna edici bir sebep tanımı geliştirirler. |
Знаток слова, Людвиг Кёлер, писал о человеческой речи: «Что в действительности происходит при разговоре, каким образом искра осознания воспламеняет мысль, ...чтобы та превратилась в слова, не поддается нашему пониманию. Sözcükler konusunda uzman olan Ludwig Koehler, insanın konuşma yeteneği hakkında şöyle yazdı: “Konuşmanın nasıl meydana geldiği, kavrama kıvılcımının . . . . konuşulan sözleri oluşturmak üzere ruhu nasıl harekete geçirdiği, bizim anlayışımızın ötesindedir. |
Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром. Şimdiye kadar incelediğimiz toplumsal hareketlerden alınması gereken en önemli dersin doğru ve yanlış arasında kesin bir çizgi olmadığı, zor kararlar verirken seçenekler içinden en doğru olanı seçmek olduğunu ortaya çıkmıştır. |
Первый шаг это осознание того, что происходит с тобой, что ты не в опасности, что ты сильнее этого страха. Gerçekten tehlikede olmadığını bilmelisin. Sen panikten daha güçlüsün. |
Осознание того, что Иегова рядом с нами, помогает сохранять радость, быть благоразумными, не переживать из-за сегодняшних проблем и не беспокоиться о будущем, как об этом говорится в 6-м стихе. O’nun bize yakın olduğunu bilmek sevinç verir, makul olmamızı sağlar ve 6. ayetin belirttiği gibi hem günümüzdeki sorunlar hem de geleceğimiz hakkında kaygılanmamızı önler. |
Для этого, конечно, требуются постоянное осознание и усилия. Tabii bu sürekli özen ve çaba gerektirir. |
Это осознание было мощным личным откровением, и я решил немного снизить свои требования. Bunu kavramak benim için güçlü bir ikna aracı ol du ve standartlarımı biraz olsun indirmeye karar verdim. |
Наподобие медицины, где есть клятва Гиппократа для осознания своей ответственности и где высшая ценность есть лечение пациентов. Mesela belki tıpta, hastaları tedavi etme zorunluluğunun sorumluluğu ve üstün değerini tanımlayan Hipokrat Yemini var. |
И с этим осознанием настают дни, иногда недели, когда я избегаю отражения в зеркале. Bu farkındalıkla, aynaya bakmaktan kaçınmam gereken günler bazen haftalar oluyor. |
Чистой энергии присущи свойства звука, цвета, температуры, движения, памяти и осознания. Saf enerj i ses, renk, sıcaklık, hareket, hafıza ve farkındalık ni teliklerine sahiptir. |
И состоит она в следующем: осознание того, что геоинжиниринг возможен, приводит к тому, что изменения климата выглядят менее устрашающими, а это приводит к ослаблению обязательств в отношении сокращения выбросов сегодня. Jeo- mühendisliğinin mümkün olduğunun bilgisi,...... iklim etkilerini daha az korkunç hale getiriyor ve...... bu da bizim salınımları azaltmak için daha az uğraşmamıza sebep oluyor. |
8 Справляться с жизненными невзгодами во многом нам помогает осознание того, что есть вещи, которые нам неподвластны. 8 Bazı şeylerin kontrolümüz dışında olduğunu kabul etmemiz, yaşadığımız sorunlarla başa çıkmamıza yardım edebilecek önemli bir noktadır. |
11, 12. а) Почему у некоторых в собрании может притупляться осознание того, в какое время мы живем? 11, 12. (a) Cemaatteki bazı kişiler neden acillik duygularını kaybedebilirler? |
«Колумбайн» была приливной волной, после крушения которой местным жителям и обществу в целом потребуются годы для полного осознания произошедшего. Columbine bir gelgit dalgasıydı, ve çarpma gerçekleşince halkın ve toplumun olayın etkisini anlaması yıllar aldı. |
Важность темы не уменьшается от осознания того, что она состоит из более фундаментальной вещи с добавкой случайностей. Onların daha temel şeyler ve ek olarak tesadüfleri takiben oluştuklarını bilmek, bu konuların önemini yok etmez. |
Осознание того, что надежда струится бесконечно, Робин. Umudun yaşama kattığı değeri fark ettim, Robin. |
Он объяснил, что смеялся от стыда и осознания своего стыда. Kendi gülüşünün utançtan ve utancının farkındalığından kaynaklandığını açıkladı. |
И о том, какое средство он применил в своем первом успешном эксперименте на пациентах — осознание смерти. Sonra da hastalar üstünde yaptığı ilk önemli denemede kullandığı ilacı açıklayacaktı: ölüm bilinci. |
Радует меня осознание, что Один готовится к пиру. Odin'in ziyafet hazırladığını bilmek beni mutlu ediyor. |
Rusça öğrenelim
Artık осознанность'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.