Vietnamca içindeki ăn vặt ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki ăn vặt kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ăn vặt'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki ăn vặt kelimesi heykel, parça eklemek, tüfek, tane, taş anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

ăn vặt kelimesinin anlamı

heykel

(piece)

parça eklemek

(piece)

tüfek

(piece)

tane

(piece)

taş

(piece)

Daha fazla örneğe bakın

Món ăn vặt hấp dẫn này đã cho họ thêm sức để tiếp tục chuyến đi.
Bu lezzetli yiyecek onlara gezilerine devam etmeleri için gereken enerjiyi verdi.
Thưa anh, tôi có thể đền bù bằng một phần thức uống hoặc đồ ăn vặt được không?
Bayım, size meşrubat ya da atıştırmalık getirmemi ister misiniz?
Nếu ăn vặt giữa các bữa thì đến bữa chính tôi không ăn quá nhiều.
Şunu fark ettim ki, öğün aralarında sağlıklı şeyler atıştırırsam, yemek vakti geldiğinde çok fazla yemiyorum.
Chà, nghe này, Fitz muốn biết là anh có mang theo đồ ăn vặt không.
Peki, Fitz atıştırmalık falan paketledin mi öğrenmek istiyor.
Thúc trẻ ăn vặt
Çocuklara Abur Cubur Pazarlamak
Một bánh là ăn vặt, hai bánh thì thành bữa ăn.
Bir kurabiye aperatif, iki bir yemeğidir.
Đừng ăn vặt.
Malı yeme. İkram et.
Đó là món ăn vặt yêu thích ở Đông Á.
Doğu Asya'nın en çok sevilen atıştırmalık yiyeceği.
Có một lần ông ta nói, nếu tôi ngừng ăn vặt, cả thế giới sẽ hết bị đói.
Bir keresinde eğer abur cuburu bırakırsam..... dünyaki açlığın biteceğini söyledi.
Cơ thể của anh đã hấp thụ quá nhiều đồ ăn vặt.
Bedenin bir yığın iğrenç gıdayla dolu.
2 Hạn chế những thức uống ngọt và đồ ăn vặt có hàm lượng chất béo và đường cao.
2 Asitli ve şekerli içeceklere ve çok yağlı ve şekerli atıştırmalıklara sınır koyun.
Thức ăn: Mang theo cơm trưa hoặc thức ăn vặt thay vì thường đi ăn tiệm.
Gıda: Sık sık dışarıda yemektense, öğle yemeğinizi yanınızda götürün ya da çantanızda atıştırmalık bir şeyler bulundurun.
Không hề có thức ăn vặt, và đến những năm 1920 trước thời Clarence Birdeye, chưa hề có thực phẩm đông lạnh.
Aburcubur yiyecekler yoktu, ve ́20lere kadar, Clarence Birdseye çıkana kadar, donmuş gıda da yoktu.
Không hề có thức ăn vặt, và đến những năm 1920 trước thời Clarence Birdeye, chưa hề có thực phẩm đông lạnh.
Aburcubur yiyecekler yoktu, ve '20lere kadar, Clarence Birdseye çıkana kadar, donmuş gıda da yoktu.
Những thức ăn lành mạnh, như trái cây và rau quả xanh, ít hấp dẫn đối với một người ghiền ăn vặt.
Meyve ve yeşil sebze gibi sağlıklı gıdalar abur cubur bağımlısı birine cazip gelmez.
Cũng giống như một người nghĩ mình bận quá, không thể ngồi xuống ăn uống đàng hoàng, nên thỉnh thoảng ăn vặt.
Bu, oturup sağlıklı bir yemek bile yiyemeyecek kadar meşgul olduğunu düşünen, dolayısıyla bir işten diğerine koştururken orada burada atıştıran birinin durumuna benzer.
Ngoài ra, vì xem trọng buổi họp, chúng ta sẽ tránh ăn vặt hoặc nhai kẹo cao-su trong lúc diễn ra các phiên nhóm.
Buna ek olarak, ibadete olan saygımız nedeniyle program sırasında bir şeyler yemekten ve sakız çiğnemekten kaçınırız.
Thường thường người ta thừa nhận rằng đồ ăn vặt, tuy ngon miệng, nhưng ít có lợi hoặc không có lợi gì cho sức khỏe.
İnsanın damak zevkine hitap etse de, abur cubur yiyeceklerin pek yararı olmadığı genellikle kabul edilir.
Ăn cắp xe, ăn cắp vặt, ma túy. ăn quy.t, nhậu nhẹt.
Araba hırsızlığı, ufak çapta dolandırıcılık, uyuşturucu, karşılıksız çek, alkolizm.
• Kẹo và đồ ăn vặt: Đừng để kẹo và đồ ăn vặt, chẳng hạn như đậu phụng hay kẹo cứng, trong tầm tay của trẻ nhỏ.
• Şekerler ve çerezler: Sert şekerler ve fıstık gibi şekerleme ve çerezleri erişebilecekleri yerlere bırakmayın.
Em chỉ thắc mắc là chúng em có được phát đồ ăn vặt... hoặc là chúng em có thể mang những đồ dùng của mình theo không?
Hey, şunu merak ediyordum da, abur cuburlar buradan verilecek mi yoksa kendimiz mi getirmeliyiz?
Tương tự, thức ăn vặt cho tâm trí luôn luôn có sẵn và nhử giác quan của chúng ta, nhưng có hại cho sức khỏe thiêng liêng.
Benzer şekilde, zihinsel abur cubur da kolaylıkla elde edilebilir ve duyulara hitap eder; ancak kişinin ruhi sağlığına zararlıdır.
Tiêu thụ quá nhiều thịt và tất nhiên, thức ăn vặt, lại là một vấn đề vì chúng ta tiêu thụ quá ít thức ăn có nguồn gốc từ thực vật.
Hayvan etinin, ve tabii ki abur cuburun, aşırı tüketimi, sorunun ta kendisi; az bitki tüketimimizle beraber.
Nhưng họ không hề tiết lộ rằng một số loại đường bột tốt hơn những loại kia, cũng như rau quả và ngũ cốc nguyên chất phải được thay thế cho thức ăn vặt.
Bize söylemedikleri şey, bazı karbıhidratların diğerlerinden iyi olduğu, ve bitkilerin ve tam tahılların aburcuburun yerine geçmeleri gerektiğiydi.

Vietnamca öğrenelim

Artık ăn vặt'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.