Vietnamca içindeki bắt tay ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki bắt tay kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bắt tay'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki bắt tay kelimesi çalkalamak, el sıkışma, sarsılmak, sarılmak, titremek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
bắt tay kelimesinin anlamı
çalkalamak(shake) |
el sıkışma(handshake) |
sarsılmak(shake) |
sarılmak
|
titremek(shake) |
Daha fazla örneğe bakın
Tôi thấy tốt hơn hết là hai anh bắt tay nhau để thống nhất như thế đi. El sıkışırsanız kendimi çok daha iyi hissederim. |
Bắt tay tôi nào. Bana elini ver. |
Thử và bắt tay làm là hai việc khác nhau. " Çalışmak " la " yapmak " farklı şeyler. |
Bọn tao bắt tay, khốn kiếp! El sıkışmıştık lanet olası! |
Ngày mai ta sẽ bắt tay vào làm việc. Yarın ise işe koyulacağım. |
Tôi rất hãnh diện được bắt tay anh. Elini sıkmaktan onur duyarım. |
Rồi lại bắt tay. Çay ister misin, bebeğim? |
Ông tới Derby County, vòng 3 FA Cup, và ông từ chối bắt tay tôi. Federasyon Kupası maçı için Derby County'e geldin ve elimi sıkmayı reddettin. |
Tôi bắt tay hơi lâu. Bayağıdır elinizi sıkıyorum. |
Hắn đã bắt tay với tên phản bội đó. Hain ile aramızdaki tek bağlantı o. |
Và giờ là lúc anh bắt tay vào việc. " Çalış bakalım. " |
cái bắt tay của cô khá là chắc đó. El sıkışman oldukça sağlam. |
Bắt tay cái? Anlaştık mı? |
Sao không bắt tay vào... Neden biraz sakinleşip... |
Chúng cũng hôn, bắt tay, vỗ vào lưng nhau. Aynı zamanda öpüşür, el ele tutar, birbirlerinin sırtlarını sıvazlarlar. |
Sao anh không bắt tay làm ăn với anh ta? Neden Kushal'la anlaşmıyorsun? |
Anh mong được bắt tay vào việc đầu tiên và xem trọng công việc. İlk görevini çok ciddiye almakta ve başlamak için sabırsızlanmaktadır. |
Vì thế, người ta bắt tay vào công cuộc tìm kiếm trí thông minh ngoài trái đất. Böylece çağımızdaki dünya dışı akıllı yaşam araştırmaları başlamış oldu. |
Bắt tay tôi nào. Uzat elini. |
Tôi muốn bắt tay cậu. El sıkışmak istiyorum. |
Martin, tôi muốn bắt tay ông. Martin, elini sıkmak istiyorum. |
Mẹ kiếp, để tôi bắt tay anh nào Bir'lanet, bana elini sıkmak sağlar. |
Giờ họ đang bắt tay. Şimdi el sıkışıyorlar. |
Tôi đến đó vào tháng 9, 2008 và hầu như là bắt tay vào việc ngay. Oraya Eylül 2008 ́de ulaştım ve hemen çalışmaya başladım |
Có lẽ tất cả chúng ta nên bắt tay vào việc và kiếm cho anh 1 cái gậy đẹp. Aramızda para toplayıp sana bir baston mu alsak? |
Vietnamca öğrenelim
Artık bắt tay'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.