Vietnamca içindeki bị ép buộc ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki bị ép buộc kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bị ép buộc'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki bị ép buộc kelimesi zoraki, mecbur, zorlanmış, zorunlu, zoraki, mecburi, yapmacık anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
bị ép buộc kelimesinin anlamı
zoraki(forced) |
mecbur(forced) |
zorlanmış(forced) |
zorunlu, zoraki, mecburi(forced) |
yapmacık(constrained) |
Daha fazla örneğe bakın
Họ sẽ phải báo cáo hoặc bị ép buộc ra trận Ya gelirler ya da zorla hizmete alınırlar |
Bạn bị ép buộc bởi ý kiến của số đông. Halkın söyledikleri tarafından sınırlandırılıyorsunuz. |
Tôi đã bị ép buộc đi học. Okulda herşey sizin önünüze sunulur. |
Khi bạn làm như vậy, bạn bị ép buộc phải cảm thấy như chúng. Ve bunu yaptığında, onların hissettiklerini paylaşmak zorunda kalacaksın. |
Cô ấy đang bị ép buộc phải làm- Mà không hề mong muốn. Bu evlilik onun rızası olmadan zorla gerçekleştiriliyor. |
Em luôn luôn có cảm tưởng là anh bị ép buộc. Daima seni buna zorlamış hissedeceğim. |
Tôi bị ép buộc. Mecburen. |
Để giúp cô ấy thấy thoải mái hơn với cuộc sống chúng ta bị ép buộc phải sống. Onun bu sürdürmeye zorlandığımız hayatta rahat hissetmesine yardımcı olmak için. |
Dù bị ép buộc hay không, họ vẫn tin lời bà ta. Baskı altında ya da değil, O'na inanıyorlar. |
Tôi bị ép buộc mà. Başka ödemelerim vardı |
Không bị ép buộc Mecburiyetle Değil |
Andrew bị ép buộc lập gia đình với tôi. Andrew'i benimle evlenmek zorunda biraktim. |
Bộ anh nói giống như bị ép buộc sao? Zorlanmış gibi mi görünüyorum? |
Tôi đã bị ép buộc làm thế. Yaptıklarımı zevkle yapmıyorum. |
Họ không bị ép buộc phụng sự Vua. Bu orduyu Krala hizmet etmeye zorlamak gerekmeyecekti. |
“Không miễn cưỡng hay bị ép buộc”. “Yüreğinde kararlaştırdığı gibi.” |
20 Đức Giê-hô-va không thích người ta phụng sự Ngài vì bị ép buộc. 20 Yehova Kendisine mecburiyetten hizmet etmemizi istemiyor (2. |
Khi ông bị ép buộc phải ký một hiệp ước. Sözleşmeyi imzaladığı için pişmandır. |
Bình thường, tôi không trả lời phỏng vấn, nhưng tôi đã bị ép buộc. Genelde röportaj vermem ama buna zorlandım. |
Chúng ta không bị ép buộc phải tôn vinh Đức Giê-hô-va bằng tài vật của mình. Takdimelerimizle Yehova’yı onurlandırmaya zorlanmıyoruz. |
Tôi không để bị ép buộc phải chết giết người dân mình đâu Kendi vatandaşlarımı doğramayacağım |
Ta cảm thấy ta đang bị ép buộc. Korkarım elimde fazla güç yok. |
Anh ấy bị ép buộc đến đây! Bizi katılmaya zorladılar. |
Tớ bị ép buộc làm đám cưới mà. Ben zorla evlendirildim. |
Vietnamca öğrenelim
Artık bị ép buộc'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.