Vietnamca içindeki bụng ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki bụng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bụng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki bụng kelimesi karın, göbek, mide, Karın anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

bụng kelimesinin anlamı

karın

noun

Nhưng họ bị kẻ thù giết và mổ bụng để lấy tiền.
Fakat onları yakalayıp parayı almak için karınlarını yaran düşmanları tarafından öldürüldüler.

göbek

noun

Mary múa bụng rất giỏi.
Mary göbek dansında çok iyidir.

mide

noun

Anh không bị đau bụng hay nhiễm khuẩn buổi sáng ngày nhập viện.
Geldiğin sabah streptokok ya da mide ağrın yoktu.

Karın

Bụng đói, nhớ nhà, anh quyết định trở về!
Karnı açtır, evini özlemiştir ve geri dönmeye karar vermiştir.

Daha fazla örneğe bakın

8 Chứa đựng trong xương sọ bạn, không phải trong bụng, có một bộ máy điện-toán làm được nhiều việc và có khả-năng vượt quá tất cả các máy điện-toán tối-tân nhất.
8 Karnında değil, kafatasının içinde çok geliştirilmiş bir bilgisayardan çok daha değerli ve kapasite açısından da kat kat üstün bir bilgisayarın var.
Có ai trong số các biết 1 đất nước phát triển nhờ vào sự hào phóng và tốt bụng của 1 nước khác?
Herhangi biriniz, başka bir ülkenin bonkörlüğü ve yardım severliği ile kalkınmış bir ülke biliyor mu?
Tất cả các vị thật tốt bụng.
Hepiniz çok şahanesiniz.
Không có gì sinh ra từ cái bụng đó đúng không?
O karında şu anda bir şey pişmiyor değil mi?
Một trong hàng ngàn loài động vật, như ếch, sứa, kỳ nhông, và rắn, sử dụng chất độc hoá học để bảo vệ bản thân - trong trường hợp này, bằng cách phun chất lỏng độc từ các tuyến trong bụng.
Bu, böcek kurbağalar, deniz anaları, semender ve yılanlar gibi kendilerini savunmak için zehirli kimyasallar kullanan binlerce canlı türünden biriydi- bu durumda karnındaki bezlerden zehir püskürten bir canlıydı.
Tôi vẫn luôn sợ phải chết trong một cái đường mương với một cái bụng đầy rượu.
Hep alkol dolu bir mideyle, bir kaldırım kenarında ölmekten korkardım.
" tôi đã tốt nghiệp lớp nói bằng bụng? "
" Kusursuz bir vantriloğum. "
Một người mắc chứng cường giáp sẽ có quá trình trao đổi chất nhanh hơn khiến nhịp tim đập nhanh hơn, thường xuyên đói bụng và sút cân nhanh.
Bunun sonucu olarak hipertroidizmli insanlar fazla aktif olurlar, hızlı kalp atışı, sürekli açlık ve ani kilo kayıplarıyla kendini gösteren hızlı bir metabolizmaya sahiptirler.
Hãy chỉ đổ lên một gã tốt bụng có chút khinh suất
Ciddiyeti bozan adama sataşalım
Người nói với tôi là cô rất tốt bụng.
Tanrı nazik biri olduğunuzu söyledi.
Những vụ hành quyết được tiến hành sao cho càng đau đớn càng tốt, như là đóng đinh, mổ bụng, đóng đinh vào bánh xe.
Bu idamlar olabildiğince uzun ve acılı olmak üzere tasarlandı; çarmıha germe, bağırsaklarını çıkarma, tekerlek işkencesi gibi.
Phần bụng là phần dễ tổn thương nhất của tất cả loài vật.
Karın her hayvanın en zayıf kısmıdır.
Cám ơn chúa, vẫn còn một quý ông tốt bụng ở Texas này.
Tanrı'ya şükür ki, Batı Teksas'ta bir beyefendi varmış.
Đẩy tôi ngang qua bàn điện thoại trước khi mổ bụng tôi nhé.
Beni kesip biçmeden bir telefon uzat o zaman.
Tôi là anh cớm thân quen, tốt bụng
Ben mahallende çalışan dostane polis memuruyum.
Nó vẫn chưa chui ra khỏi bụng em.
Rahminden cikmadi henuz.
Đừng để bụng, Greg.
Kişisel alma, Greg.
Khi đó chúng ta sẽ tạo ra -- một thứ mà ai cũng muốn -- sự cân bằng giữa đói bụng -- và thỏa mãn.
Böyle olursa, hepimizin hoşuna gidecek bir denge durumu oluşacak -- açlıkla tokluk araasındaki denge.
Chất nicotin, cacbon monoxit và các chất hóa học nguy hiểm khác trong khói thuốc lá xâm nhập vào máu và truyền thẳng vào đứa trẻ trong bụng mẹ.
Sigara dumanında bulunan nikotin, karbon monoksit ve başka tehlikeli kimyasal maddeler annenin kan dolaşımına giriyor ve doğrudan rahmindeki bebeğe geçiyor.
4 Đã gần 2.000 năm trôi qua kể từ thời của hai sứ đồ sốt sắng Phi-e-rơ và Phao-lô, thầy thuốc yêu dấu Lu-ca, Ba-na-ba hào phóng, Ê-tiên can đảm, Đô-ca tốt bụng, Ly-đi mến khách và rất nhiều nhân chứng trung thành khác.
4 Gayretli elçiler Petrus ile Pavlus, sevgili hekim Luka, cömert Barnabas, cesur İstefanos, iyi yürekli Ceylan, konuksever Lidya ve başka birçok sadık şahidin yaşadığı dönemin üzerinden neredeyse 2.000 yıl geçti.
Ông không thể làm việc ban ngày, còn tối đến lại bị những cơn đau bụng hành hạ.
Çalışamıyor, geceleri de karın ağrısından kıvranıyordu.
Có khi đang ứng trước với một cô gái tốt bụng nào đó.
Hayat kadınlarının birinden avans alıyor olmalı.
Như mẹ con, con thật tốt bụng.
Aynı annen gibisin, daima kibar.
♪ Cuộc đời bụng luôn rỗng!
# Aç karınlı hayat #
À, cô ấy có rất nhiều nốt u lympho, đau khớp và đau bụng.
Bir sürü ele gelen lenf bezi eklem ve karın ağrısı var.

Vietnamca öğrenelim

Artık bụng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.