Vietnamca içindeki buổi chiều ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki buổi chiều kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte buổi chiều'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki buổi chiều kelimesi akşam, suare, öğleden sonra anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

buổi chiều kelimesinin anlamı

akşam

noun

Thật thế, chỉ cần xem tin tức buổi chiều trên truyền hình cũng đủ lo!
Aslında sadece televizyonda akşam haberlerini izlemek bile kaygıya yol açabilir!

suare

noun

öğleden sonra

noun

Tom có thể mượn xe của tôi bất cứ buổi chiều nào vào tuần tới.
Tom gelecek hafta arabamı herhangi bir öğleden sonra ödünç alabilir.

Daha fazla örneğe bakın

Chỉ có một buổi lễ công cộng vào buổi chiều lúc 4 giờ.
Tek halka açık tören öğleden sonra saat dörtte.
Chào buổi chiều, các quý cô.
Selamlar hanımlar.
Chào buổi chiều, quí vị.
İyi günler beyler.
Chào buổi chiều, ông Graves.
Tünaydın Bay Graves!
Nhưng một buổi chiều Corky gọi tôi về
Fakat bir öğleden sonra beni aradı Corky
Chúc bà buổi chiều tốt lành.
İyi günler.
Ừ, mình làm chương trình buổi chiều
Evet, öğleden sonrası programı yapıyorum
chúc buổi chiều tốt lành cho anh, Andy.
Sana da merhaba, Andy.
Tôi tốn hết buổi chiều tán chuyện với đám bạn.
Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
Buổi chiều tôi ủi quần áo, lau chùi các phòng vệ sinh và phòng ngủ.
Öğleden sonraları ise giysileri ütüler, odaları ve tuvaletleri temizlerdim.
Vợ tôi đã ở với nó gần hết buổi chiều.
Karım öğleden sonra zamanının büyük bir kısmını onunla geçirdi.
Buổi chiều đã thuộc về Agamemnon.
Akşam Agamemnon'un oldu.
“Noi gương Thầy Dạy Lớn” là nhan đề bài giảng đầu tiên vào buổi chiều cùng ngày.
Öğleden sonraki ilk konuşmanın başlığı “Büyük Öğretmeni Örnek Alın” idi.
Không ở trong phòng buổi chiều, ta nghĩ, vì mọi thứ phải thật đa dạng.
Öğleden sonralar da hiç vakit yoktur, çünkü bizce her şey onların kalitesini artırıcı olmalıdır.
Con mong được gặp Cha vào một buổi chiều tà nào đó, thưa Cha.
Umarım bu akşamüzerlerinde sana rastlarım, baba.
Các buổi họp gồm những phiên buổi sáng và buổi chiều.
İbadetler sabah ve öğleden sonraki programlardan oluşuyordu.
Nó thuộc loạt tranh " Buổi chiều kỳ khôi ", sau được xuất bản thành sách.
Bu sonradan kitaplaştırılan " Zany Afternoons " serisindendi.
Cô có Bản tin buổi chiều không?
Evening Standard var mı?
Chúc một buổi chiều tốt lành.
Tünaydın.
* Vào buổi sáng thân nhiệt thấp hơn buổi chiều.
* Vücut ısınız sabah daha düşük, akşam saatlerine doğru ise daha yüksek olabilir.
Chúng tôi gặp nhau vào buổi chiều và ông đã uống quá nhiều caffein.
Öğleden sonra buluşmuştuk ve kafein limitini çoktan doldurmuştu.
Buổi chiều trước khi tôi lên đường, bỗng nhiên cha đến.
Yola çıkmadan bir gece önce beklemediğim bir şey oldu ve babam geldi.
Và nó bắt đầu mưa từ buổi chiều.
Ve öğleden yağmur başladı.
Buổi sáng ông đi học, buổi chiều ông phụ mẹ kế làm ruộng.
Sabahları okula gidildi, öğleden sonra yürüyüşler düzenlendi.
Đi chung quanh các thành phố của một buổi chiều ngày Sa- bát thơ mộng.
Tavaf, rüya gibi bir Sabbath öğleden sonra şehir.

Vietnamca öğrenelim

Artık buổi chiều'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.