Vietnamca içindeki cả hai ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki cả hai kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cả hai'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki cả hai kelimesi her ikisi, her ikisi de, ikisi de anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

cả hai kelimesinin anlamı

her ikisi

Cả hai người đang ở trong phòng.
Onların her ikisi de odadalar.

her ikisi de

Cả hai người đang ở trong phòng.
Onların her ikisi de odadalar.

ikisi de

Cả hai người đang ở trong phòng.
Onların her ikisi de odadalar.

Daha fazla örneğe bakın

Cả hai đều rất đẹp, nhưng hai sắc đẹp hoàn toàn khác biệt nhau.
Her ikisi de çok güzel olsalar da, güzellikleri oldukça farklıydı.
Nhớ lại các hoạt động mà cả hai từng vui vẻ bên nhau.
Bir zamanlar birlikte yapmaktan zevk aldığınız şeyleri hatırlayın.
Cả hai người đều biết!
İkiniz de biliyordunuz!
Hóa ra cả hai lợi dụng nhau.
Birbirinizi kullanıyorsunuz yani.
Cả hai nhóm cần phấn chấn lên.
Her iki grup da cesaretlenmeliydi.
Vậy thì cả hai chúng ta.
O zaman ikimiz de onunla konuşuruz.
Cả hai người.
İkinizde.
Ngươi bắn ta, cả hai sẽ chết.
Beni vurursan ikimiz de ölürüz.
Cả hai đều là Nhân Chứng.
Onların ikisi de Şahitti.
Cả hai giới đều khuyết sừng.
Her iki tarafı da tuzlanır.
Cả hai chúng ta đều nên có mặt.
İkimiz de gitmeliyiz.
Lạy chúa, cả hai cậu đều là mọt sách cả.
Tanrım, ikiniz de asosyalsiniz.
9 Phao-lô khuyên cả hai bên.
9 Pavlus tartışmanın her iki tarafındaki kişilere de öğüt verdi.
Đây là khởi đầu mới dành cho cả hai chúng ta.
İkimiz için de yeni bir başlangıç.
1 chút... cả hai thứ.
İkisinden de biraz.
Cả hai chiếc giày của em bị một cậu bé lấy mất.
Hatta her iki çocuğuna bir ayakkabı tahsis etmişti.
Tôi không thích cả hai.
Ben onlarınher ikisini de sevmiyorum.
Và cũng là sự khuây khỏa... cho cả hai ta.
Bu ikimiz için de... çok rahatlatıcı olmaz mı?
Cảm ơn vì cả hai đã cùng đến
Geldiğiniz için teşekkürler
Trộn cả hai vào nhau.
İkisinin karışımını koymalı.
Cả hai phản ứng thế nào?
Onlar bu davete nasıl karşılık verdiler?
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”.
İkisi de borcunu ödeyemeyince alacaklı “her ikisine de bağışladı.”
Cả hai đều nghĩ họ thuộc về Ngôi Báu Sắt.
İkisi de Demir Taht'ı kendi hakkı olarak görmüş.
Họ thật sự có thể có cả hai.
İkisine de sahip olabilirler.
Hai ngày trước, cả hai đã chết gần Căn cứ không quân Bagram.
İki gün önce karargahın arkasında ölü bulundular.

Vietnamca öğrenelim

Artık cả hai'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.