Vietnamca içindeki cánh cửa ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki cánh cửa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cánh cửa'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki cánh cửa kelimesi kanat, kapı, dışarıda, eşik, antre anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
cánh cửa kelimesinin anlamı
kanat
|
kapı(door) |
dışarıda(door) |
eşik(door) |
antre(door) |
Daha fazla örneğe bakın
Bicky theo anh ta với con mắt của mình cho đến khi cánh cửa đóng kín. Kapalı kapıya kadar Bicky onun gözü ile onu izledi. |
Bất kể cái gì đi qua cánh cửa, hãy dùng lựu đạn ST. O kapıdan bir şey geçecek olursa el bombası kullan. |
Cánh cửa này ko giữ được chúng đâu. Kapılar fazla dayanmaz. |
Nhưng đầu tiên chúng ta sẽ đi vào cánh cửa của tòa Big Top. Ama biz ilk olarak şirk kapısından içeri gireceğiz. |
Bên ngoài của mọi cánh cửa Là một cơ hội để chọn một hướng đi khác Her kapının girişinde farklı bir yol seçme fırsatı vardır. |
Một anh Tàu 43kg với 160 triệu đô đang ở sau cánh cửa này. Kapının arkasında 160 milyon doları olan 45 kiloluk bir Çinli var. |
Và khi bà đóng cánh cửa, bà nội nói, "Không, không, không, không. Daha sonra kapağı kapadı, anneannem, "Dur, dur, dur. |
Có cánh cửa nào không dẫn tới nhà tù không? Hapse açılmayan bir kapı yok mu? |
Tao muốn cánh cửa đó được mở ra. Bu kapının açılmasını istiyorum. |
" Đó là khu vườn mà không có một cánh cửa. " Bu bir kapı olmadan bahçe bulunuyor. |
Không cánh cửa nào ở đây còn khóa với cô. Burada artık kapalı kapı bulmayacaksın. |
Đó là cánh cửa đến cuộc sống tốt đẹp hơn đó. Ben bir sürüngenim aslında. |
Đóng cánh cửa chết tiệt đó lại! Kahrolası kapıyı kapatın! |
Cánh cửa mà Sucre nói đây rồi. Sucre'nin bize bahsettiği kapı bu. |
( Justin ) Tôi nghĩ tôi đã tới cánh cửa.. để tới chốt chặn thứ nhất, bác sĩ Weir. Ílk bölümün kapisina ulastik galiba, Dr Weir. |
Cánh cửa Thức ăn Kapı Yemek |
(1 Cô-rinh-tô 16:9) Hoàn cảnh có cho phép bạn bước qua cánh cửa ấy không? (I. Korintoslular 16:9) Acaba koşullarınız ek bir faaliyete başlamaya elverişli mi? |
Và đằng sau cánh cửa là Ve bir numaralı kapının arkasında! |
Đừng đi qua cánh cửa đó. Güvenli olmayan kapıdan geçme. |
Họ đã bỏ đi cánh cửa chớp cũ kĩ vào nơi đổ rác. Eski kepengi çöpe atmışlardı. |
Ta sẽ gõ từng cánh cửa ở Capua cho tới khi có được thứ ta cần. Gerekenleri bulana dek, Capua'da çalmadık kapı bırakmayacağım. |
Chỉ cần mở đúng cánh cửa. Sadece doğru kapıyı açarak. |
Tôi đã bảo thợ mộc hạ ván xuống và lắp một cánh cửa mới. Tahtaları indirip yeni bir kapı yerleştirmesi için marangoz tuttum. |
Tại đó, Phao-lô gõ cửa lần thứ ba, và kìa, cánh cửa ấy mở toang ra! 16:8). Pavlus sanki üçüncü bir kapıya gelmiş oldu. Ve bu kez kapı ardına kadar açıldı. |
Họ đã bỏ đi cánh cửa chớp cũ kĩ vào nơi đổ rác. Tôi hỏi ông: Eski kepengi çöpe atmışlardı. |
Vietnamca öğrenelim
Artık cánh cửa'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.