Vietnamca içindeki cây kim ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki cây kim kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cây kim'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki cây kim kelimesi iğne anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
cây kim kelimesinin anlamı
iğnenoun Nam châm sẽ thu hút cây kim và tách rời nó khỏi rơm rạ. Bu mıknatıs, çelik iğneyi hemen çeker ve onu samandan ayırır. |
Daha fazla örneğe bakın
Nam châm sẽ thu hút cây kim và tách rời nó khỏi rơm rạ. Bu mıknatıs, çelik iğneyi hemen çeker ve onu samandan ayırır. |
Một người sở hữu một cây kim để may vá là một chuyện hết sức bình thường. İnsanların evinin etrafında dikiş iğnesi olması normal birşey. |
Tawny đưa tôi cây kim số hai. Tawny bana iki numaralı iğneyi veriyor. |
Biết rằng nó muốn cắm cây kim vào da bạn và hút máu của bạn? Sivrisineğin derinize bir iğne saplamayı ve kanınızı emmeyi istediğini bilmek? |
Khó mà mò kim đáy bể khi em còn không biết cây kim ấy trông thế nào. İğnenin neye benzediğini bilmezken samanlıkta iğne aramak iyice zorlaşıyor. |
Thế nên tôi bẻ cây kim. Ama dikiş iğnesinin deliğine, iplik geçirmek dışında aşina değilizdir. |
Tôi phải làm những cái lỗ nhỏ ở dưới cây kim để nhét chân của nó vào. İğne deliğinin tabanında, Hulk'ın ayaklarını sokmak için küçük delikler açtım. |
Tìm xem kẻ nào đã chuyển mạch cây kim trên ve áo ông ta. O iğneye kimin değiştirdiğini bul. |
Không, cây kim càng nhỏ, thì càng đau! Hayır, iğne ne kadar küçük olursa acı o kadar büyük olur. |
Hoàn toàn trùng khớp với cây kim chúng tôi tìm được... trên người nạn nhân. Kurbanın üstündeki bulduğumuz iğne ile diğerleri ayni. |
lưỡi dao mỏng ở cuối cây kim này không? Bu iğnenin ucundaki bıçağı görebilen var mı? |
Độc giả thắc mắc: Có phải ngài nói về con lạc đà và cây kim khâu thật không? Okuyucuların Soruları: İsa deve ve dikiş iğnesinden harfi anlamda mı söz etti? |
Tôi nghĩ mình có thể chịu được một cây kim nhỏ đâm vào tay. Sanırım kolumdaki ufacık bir iğne ile başa çıkabilirim. |
Cây kim, có phải... là một loại thuốc nào đấy? Bu iğne, bir çeşit ilaç mıydı? |
Cháu có thể điều chỉnh 3 cây kim ở đây. Kontrol edebileceğin 3 kol var. |
Cây kim ở tay anh có thể ở trong cổ anh vậy. Şu an kolundaki iğne ilerde boynuna saplanabilir yani. |
Có phải ngài nói về con lạc đà và cây kim khâu thật không? İsa deve ve dikiş iğnesinden harfi anlamda mı söz etti? |
Anh không phiền khi 1 lão già làm cô ấy ra với cây kim à? Yaşlı bir adamın onu iğnelerle getirmesine katlanabiliyor musun? |
Giống như là cây kim la bàn của tôi chỉ thẳng vào Ông. Sai Lầm. İçimdeki pusula sürekli Bay Yanlış'ı gösteriyor gibi. |
Chúng ta có cả đáy biển ở đây, ko biết cây kim đó nhìn thế nào? Bu iş samanlıkta iğne aramak gibi |
Cần phải làm nhiều hơn là dùng một cây kim đan bé xíu để hạ tao đấy nhóc! Beni öldürmek için bir şişten fazlası gerekecek, evlat! |
Cây kim sẽ được tìm ra nhờ những giải pháp khác. Bilgiye farklı methotlarla ulaşılabilir. |
Phòng trường hợp ông đâm tôi bằng cây kim tí ti của ông. Bana o minik ignelerinden birini saplamayi filan dusunuyorsan... |
Vietnamca öğrenelim
Artık cây kim'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.