Vietnamca içindeki chán nản ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki chán nản kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chán nản'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki chán nản kelimesi üzgün, kederli, hüzünlü, mahzun, melankolik anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

chán nản kelimesinin anlamı

üzgün

(downcast)

kederli

(downcast)

hüzünlü

(blue)

mahzun

(downcast)

melankolik

Daha fazla örneğe bakın

Họ chán nản, và họ không đạt được những gì hi vọng.
Ümitleri suya düşmüştü ve umduklarından çok daha az şey başarmışlardı.
Nhưng họ đã không bỏ cuộc vì chán nản.
Yine de, cesaretsizliğe kapılarak vazgeçmediler.
Đúng vậy, hãy giống như họ và đừng trở nên chán nản.
Evet, onlar gibi olun ve cesaretsizliğe yenik düşmeyin.
Chớ nên chán nản.
Cesaretiniz kırılmasın.
Và anh chàng hoàn toàn chán nản.
Adam derin bir depresyona girmiş.
ROMEO Không phải tôi, trừ khi hơi thở của chán nản rên rỉ,
ROMEO değil; kederli nefes homurdanıyor sürece,
Nhưng biết rằng việc sẽ không ai có thể xem làm cho cậu ta chán nản.
Ama kimsenin izlemeyeceğini bilmek onu oldukça depresyona sokmuş.
Hơi chán nản, hả?
Moralin bozuk demek.
Cậu muốn bắt đầu cuộc sống hai người bằng cách làm cho cô ấy chán nản à?
Birlikte yaşayacağınız hayata onu yıkarak başlamak ister misin?
Tôi giữ nó là một bất ngờ cho khách hàng của tôi... so với ngày mưa chán nản.
Yağmurlu bir günün sıkıcılığına karşı sürpriz olarak saklıyorum.
Tôi chán nản vô cùng khi nghĩ đến cái chết của cha mẹ tôi.
Ana babamın ölümünü düşünmek bile benim için korkunçtu.
Khi cảm thấy chán nản, một người có thể làm gì để duy trì sức mạnh thiêng liêng?
Bir kişi kendini umutsuz hissettiğinde ruhi gücünü korumak için neler yapabilir?
Câu nói của lão già này thật khiến người ta chán nản.
İhtiyar, saçmalamayı bırak Gerçekten...
Sự chán nản.
Bir buhar.
Khi tôi ngồi đó, tôi vô cùng chán nản.
Ve orada oturduğum gibi, moralim çok bozuldu.
Tuy nhiên, Giê-rê-mi đã không để cho sự chán nản lấn át ông.
Bununla birlikte, Yeremya cesaretsizliğe yenik düşmedi.
Chúng ta có thể làm gì để vượt qua sự chán nản và gia tăng niềm vui?
Moral bozukluğunu yenmek ve sevincimizi artırmak için ne yapabiliriz?
Nhưng đừng chán nản, Lizzy.
Canını sıkma, Lizzy.
Chỉ còn là chán nản.
Onların hayatları sıkıcıdır.
Biết làm sao được khi tôi đang chán nản?
Bu kadar bunalımdayken nasıl rejim yapabilirim ki?
Nhiều lúc cũng thấy chán nản
Bazen bu tiplere acıyorum, anlıyor musunuz?
Một ngày dài chán nản hả?
Yoruldun mu?
Việc này làm chúng tôi chán nản.
Bu bizi düş kırıklığına uğrattı.
Có lẽ chúng ta để ý thấy rằng một người chị thiêng liêng bị chán nản.
Belki ruhi bir hemşiremiz bir bunalım geçiriyor.

Vietnamca öğrenelim

Artık chán nản'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.