Vietnamca içindeki chất gây nghiện ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki chất gây nghiện kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chất gây nghiện'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki chất gây nghiện kelimesi ilaç anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

chất gây nghiện kelimesinin anlamı

ilaç

noun

Daha fazla örneğe bakın

Tôi bắt đầu dùng chất gây nghiện và sống vất vưởng trên các đường phố.
Uyuşturucu kullanmaya ve sokakta yaşamaya başladım.
• Lạm dụng thuốc hoặc chất gây nghiện
• Madde bağımlılığı
Nếu sau mà anh định đi qua bang khác để dùng thêm chất gây nghiện...
Eğer narkotik madde için başka bir eyalete gideceksen...
Và Nancy Reagan với cái đống " hãy nói không với chất gây nghiện " vớ vẩn.
Ve Nancy Reagan yalancı sofusuyla birlikte " Uyuşturucuya Hayır " saçmalığını söylüyor.
Cả ba đều bị buộc tội tàng trữ chất gây nghiện.
Her şey uyuşturucu etkisinde cezalandırıldıklarını gösteriyor.
Chất gây nghiện và rượu
Uyuşturucu ve Alkol
Có phải Roland Umber đã có tiền án lạm dụng chất gây nghiện?
Roland Umber'ın madde bağımlılığı geçmişi var mı?
... giảm sút điểm trung bình... và lạm dụng chất gây nghiện.
... notlarda düşüş ve madde kullanımı.
Merlyn từng có 2 tiền án về sở hữu chất gây nghiện, một cái còn cố ý.
Merlyn'in uyuşturucu bulundurmaktan iki kaydı var, biri satış amaçlı.
Phạm tội sản xuất và phân phối chất gây nghiện có tên Slo-Mo.
Slo-Mo ismindeki uyuşturucunun üretimi ve dağıtımında suçludur.
Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân.
Zamanla uyuşturucu ve alkol bağımlısı oldum ve ahlaksız bir yaşam sürmeye başladım.
Tôi hút tới 20 điếu cần sa mỗi ngày, dùng heroin và các chất gây nghiện khác.
Günde 20’ye yakın kez esrar içiyordum, ayrıca eroin ve diğer uyuşturucu türlerini de kullanıyordum.
Nhưng trong số đó, tài liệu khiêu dâm là chất gây nghiện khó bỏ nhất”.
Fakat bırakmakta en zorlandığım bağımlılık pornografiydi.”
Không, tôi không thể dùng chất gây nghiện được.
Hayır, uyuşturucu maddeler olmaz.
Khủng bố, cướp bóc và chất gây nghiện!
Terör, korsanlık ve uyuşturucular.
Và tất nhiên, nó có mọi tính chất của chất gây nghiện.
Ve elbette bir bağımlılığın bütün özelliklerine sahiptir.
Việc sử dụng thường xuyên như thế khiến chất nicotin trở thành chất gây nghiện khác thường.
Nikotinin vücuda bu kadar sık girmesi güçlü bir bağımlılığa yol açar.
Tôi có thể cho cô thuốc giảm đau không có chất gây nghiện, nhưng tôi phải đi tìm chúng.
Sana uyuşturucu olmayan ağrı kesici verebilirim ama aramam gerekiyor.
Anh ta nói đã chấp nhận bất kỳ cuộc kiểm tra chất gây nghiện nào mà anh yêu cầu.
Sunduğunuz her doping testi şartlarını kabul ettiğini söylüyor.
Họ sẽ làm giảm khoảng cách điều trị của rối loạn tâm thần, thần kinh và sử dụng chất gây nghiện.
Ruh sağlığı, nörolojik ve madde kullanımı hastalıklarındaki tedavi açığını daraltırlar.
Để “đối phó” với sự căng thẳng kinh niên, một số người tìm đến rượu, chất gây nghiện hoặc thuốc lá.
Bazıları kronik stresle baş edebilmek (!) için alkole, uyuşturucuya ya da sigaraya başvuruyor.
Dù cũng thử nhiều loại chất gây nghiện, nhưng tôi chỉ thích uống rượu vì thấy đó là điều vui nhất.
Farklı uyuşturucuları denedim ama en çok içki içmekten keyif aldığım için kendimi içkiye kaptırdım.
Sau khi bỏ nhà đi, tôi bắt đầu thử chất gây nghiện, thậm chí trồng và bán một lượng lớn cần sa.
Evden ayrıldıktan sonra uyuşturucu kullanmakla kalmadım, büyük miktarda marihuana yetiştirmeye ve satmaya başladım.
Những thay đổi mà tôi phải làm là ngưng hút thuốc, không lạm dụng chất gây nghiện và rượu.—2 Cô-rinh-tô 7:1.
Yapmam gereken başka değişikliklerin yanı sıra tütün, uyuşturucu ve alkol alışkanlığımı da bırakmalıydım (2. Korintoslular 7:1).
● Tại sao là thiếu khôn ngoan khi dùng ma túy, rượu bia hay những chất gây nghiện khác để trốn tránh thực tại?
● Gerçeklerden kaçmak için uyuşturucu, alkol ya da başka maddeler kullanmak neden akılsızlıktır?

Vietnamca öğrenelim

Artık chất gây nghiện'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.