Vietnamca içindeki chất tẩy rửa ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki chất tẩy rửa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chất tẩy rửa'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki chất tẩy rửa kelimesi temizlikçi, temizleyici, temizlik maddesi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

chất tẩy rửa kelimesinin anlamı

temizlikçi

(cleanser)

temizleyici

(cleanser)

temizlik maddesi

(cleanser)

Daha fazla örneğe bakın

Chúng tôi đã có chất tẩy rửa có thể rửa da trắng của bạn grayer.
Beyazlarınızı griye dönüştürebilen deterjanlarımız vardı.
Tôi dùng 1 chất tẩy rửa duy nhất suốt 15 năm nay, và mọi người vẫn khỏe như ngựa ấy.
15 yıldır aynı deterjanları kullanıyorum ve geri kalan herkes domuz gibi sağlıklı.
Vậy các chất tẩy rửa nhiễm thuốc trừ sâu à?
Yani pestisitler deterjanı mı kirletti?
Không... nghe như kiểu một chất tẩy rửa gì đó.
Hayır ama temizlik malzemesine benziyor.
Oven cleaner ( Chất tẩy rửa bếp lò ).
Fırın temizleyicisi.
Vì vậy hãy nói rằng bạn muốn tạo chất tẩy rửa.
Yani diyelim ki bir deterjan yapmak istiyorsunuz.
Giấc ngủ sâu như là một chất tẩy rửa mạnh của bộ não.
Derin uyku beyin için güçlü bir temizlik demektir.
Sau một thời gian, nó trở nên dầy và mọi chất tẩy rửa trên đời đều có thể tẩy sạch nó.
Bir süre sonra, o kadar kalın olur dünyanın tüm Hollanda temizleyici onu alamıyorum.
Hiện nay, các băng nhóm tội phạm đang làm giả những mặt hàng tiêu dùng hằng ngày như mỹ phẩm, chất tẩy rửa và ngay cả thực phẩm.
Suç örgütleri artık kozmetik, deterjan, hatta gıda gibi günlük tüketim ürünlerinin bile sahtesini yapıyor.
Ở những nơi đó, sợi saffron được dệt thành vải, dâng lên các vị thần, và còn được sử dụng làm thuốc nhuộm, nước hoa, thuốc chữa bệnh, và chất tẩy rửa cơ thể.
Bu yerlerde safran lifleri tanrılara sunulan dokumalarda, boya, parfüm ve ilaçlarda kullanılmıştır.
Chúng ta có thể kiểm tra độ an toàn của hóa chất mà chúng ta đang tiếp xúc hàng ngày trong môi trường của chúng ta, như hóa chất trong chất tẩy rửa gia dụng thông thường.
Günlük hayat düşünüldüğünde, sürekli olarak maruz kaldığımız kimyasalların, örneğin temizlik malzemelerindeki kimyasalların güvenliğini ölçebileceğiz.
Những đồng nghiệp ở Bộ phận NC&PT không chỉ đang làm việc để cho chúng ta những chất tẩy rửa tuyệt vời mà còn làm việc để đảm bảo rằng chúng ta dùng ít nước hơn.
Araştırma ve geliştirme çalışanlarımız sadece biz harika deterjan sağlamak için çalışmıyorlar ama daha az su kullandığımızdan emin olmak için çalışıyorlar.
Trong khi vết ố màu cà chua có thể khá dễ dàng loại bỏ khỏi vải (miễn là vết ố còn mới), thì lycopen lại khuếch tán vào trong nhựa dẻo, do đó không thể loại bỏ nó bằng nước nóng hay chất tẩy rửa.
Domates lekesi çoğu kumaştan kolaylıkla çıkartılabilse de (eğer leke yeni olmuşsa), likopen plastiklerin içine geçişir ve bu yüzden sabun veya deterjanla çıkartılamaz (ama çamaşır suyu likopeni yok eder).
Đừng bao giờ để chất tẩy kết đọng lại trong máy rửa chén.
Bulaşık makinenizde asla deterjan artıkları bırakmayın.
Ghi chú quan trọng: Pha trộn các thuốc tẩy rửa có thể cực kỳ nguy hiểm, đặc biệt là pha trộn thuốc tẩy Javel với chất amoniac
Dikkat! Bazı temizlik ürünlerini, özellikle de amonyak ile çamaşır suyunu karıştırmak çok tehlikeli olabilir
Chúng ta cũng tùy thuộc vào nước để tắm rửa, vì nước có thể làm tan biến và tẩy chất bẩn.
Temizlenmek için de ona muhtacız, çünkü su kiri çözüp akıtabilir.

Vietnamca öğrenelim

Artık chất tẩy rửa'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.