Vietnamca içindeki chiến thắng ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki chiến thắng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chiến thắng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki chiến thắng kelimesi Zafer, kazanmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
chiến thắng kelimesinin anlamı
Zaferproper Chiến thắng đó trở thành nguồn sức mạnh khơi dậy niềm tự hào dân tộc. O zafer, ulusal bir gurur kaynağı oldu. |
kazanmakverb Tất cả chúng ta đều cố gắng để chiến thắng. Hepimiz kazanmak için çalışıyoruz. |
Daha fazla örneğe bakın
Vì thế, theo quan điểm loài người, dường như họ không thể chiến thắng. Bu nedenle insani açıdan bakıldığında zafer kazanmaları pek olası görünmüyordu. |
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình İnancını savunmaktan korkman normal; ama bu korkuyu yenebilirsin |
Và anh gọi đó là chiến thắng? Sen de buna kazanmak mı diyorsun? |
Nếu tinh thần chiến sĩ thấp thì ít có cơ hội chiến thắng. Eğer bir ordunun morali bozuksa zafere ulaşma olasılığı azdır. |
(b) Ai đáng được tôn vinh vì chiến thắng đó? (b) Bu zaferin onuru kime aitti? |
Ta không phải là giải thưởng cho kẻ chiến thắng. Ben kazanılacak bir ödül değilim! |
VỊ VUA CHIẾN THẮNG CAI TRỊ GALİP KRAL HÜKÜM SÜRÜYOR |
Sẽ tăng gấp 3 lần nếu nó chiến thắng ngày mai Eğer yarın kazanırsa onun üç katı kadar. |
Hãy quyết đoán trong chiến thắng của ngươi. Zaferinde azimli ol! |
(Cười) Và tôi nghĩ còn một hoặc hai người chiến thắng giải Ig Nobel in căn phòng này. (Gülüşler) Ve sanırım şu an bu odada da Ig Nobel Ödülü'nü kazanmış 1-2 kişi daha var. |
Hãy đổ cô-nhắc lên để ăn mừng chiến thắng nào. Zaferimize bir bardak şişe devirsin. |
Thế là Sonya Thomas bé nhỏ luôn chiến thắng. Ki küçük Sonya Thomas bunu hep başarıyor. |
Và người chiến thắng điều xấu bằng điều tốt. Ve kötünün hakkından iyilikle gelir. |
Niềm vui được “chiến thắng cùng với chiên con” ‘Kuzuyla Birlikte Zafer’ Kazanacak Olmaktan Duyduğu Sevinç |
Người chiến thắng suốt 3 năm liên tiếp, người đầu tiên không xài phanh, Üçüncü kez peş peşe kazanan gerçek bir tampon sörfçüsü Coyote adamı, Wilee! |
Anh là kẻ chiến thắng. Sen kazandın. |
Vì vậy, lợi ích cho sự chiến thắng phải được đánh giá ở mức rất cao. Bu nedenle kazanmanın hasılatı çok yüksek tutulmalıdır. |
Nó chiến thắng mọi cuộc tranh luận ở trường. Okuldaki bütün münazaraları kazanırdı. |
Tôi mang đến cho các anh một sự chiến thắng. Size bir zafer getirdim. |
Người chiến thắng là... Kazanan... |
Tôn giáo thật chiến thắng Hakiki Dinin Zaferi |
Hiệp ước tưởng chừng như là một chiến thắng toàn vẹn cho người Red Clound và Sioux. Antlaşma, Kırmızı Bulut ve Siular için tam bir zafer gibi gözüküyordu. |
Thánh Summer cho chiến thắng! Hassiktir Kazanmak için Summer! |
Khi chiến thắng, Nữ hoàng sẽ cần Người bảo hộ ở phương Nam. Savaş kazanıldığı zaman kraliçenin Güneye yeni bir koruyucu ataması gerekecek. |
Đa đến lúc chiến thắng! Kazanma vakti geldi. |
Vietnamca öğrenelim
Artık chiến thắng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.