Vietnamca içindeki chim cút ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki chim cút kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chim cút'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki chim cút kelimesi bıldırcın anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
chim cút kelimesinin anlamı
bıldırcınnoun Nhưng trên thực tế, cả tám trứng của chim cút nở trong vòng sáu tiếng. Oysa, sekiz bıldırcın yavrusunun hepsi, altı saat kadar kısa bir süre içinde yumurtaların kabuklarını kırıp çıkar. |
Daha fazla örneğe bakın
Một số loài như chim cút Nhật Bản di cư và bay một quãng đường dài. Japon ve bayağı bıldırcın gibi bazı türler göçmendir ve uzun mesafelere uçarlar. |
Thế có phải chim cút hay gà lôi không? Bıldırcın veya sülün olmasın? |
Đức Giê-hô-va mang chim cút đến cho họ. Yehova, onlara bıldırcın gönderdi. |
Nhưng trên thực tế, cả tám trứng của chim cút nở trong vòng sáu tiếng. Oysa, sekiz bıldırcın yavrusunun hepsi, altı saat kadar kısa bir süre içinde yumurtaların kabuklarını kırıp çıkar. |
Ông có tin được là trước đây đã từng hạn chế bắn chim cút không? Eskiden bıldırcın avında kısıtlama olduğuna inanabiliyor musun? |
Chim cút là các loài chim nhỏ, mập mạp sống trên đất liền. Bıldırcınlar küçük, tıknaz yapıda karada yaşayan kuşlardır. |
Nhìn có giống chim cút không? Sence bildircin etine benziyor mu? |
Ta đi ăn thôi thử món chim cút dồn nắm ông. Yemek odasına geçip şu bahsettiğin bıldırcınların tadına baksak ya. |
Cả hai lần dân Y-sơ-ra-ên được nuôi bằng chim cút đều vào mùa xuân. Yehova Tanrı’nın İsrailoğullarına bıldırcın sağladığı her iki durumda da mevsim bahardı. |
Thí dụ, một con chim cút có thể đẻ đến tám trứng, mỗi ngày một trứng. Örneğin dişi bıldırcın, her gün bir tane olmak üzere yaklaşık sekiz yumurta yumurtlar. |
Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút. Erken geliyor demişken, gelecek ay bıldırcın sezonu. |
Săn chim cút Bıldırcın avı. |
Và chim cút nữa. Bıldırcını da... |
Vậy là nếu bố cháu ngưng ăn thịt chim cút thì sẽ hết đau à? Bildircin eti yemeyi birakirsa agrilari birden dinecek mi? |
Chim cút là loài chim nhỏ, dài khoảng 18cm và nặng khoảng 100g. Bıldırcın, yaklaşık 18 santimetre uzunluğunda ve 100 gram ağırlığında küçük bir kuştur. |
Tôi phải chọn hoặc là món này hoặc là chim cút nhồi. Ya bu olacaktı ya da doldurulmuş bıldırcın. |
Tại sao Đức Chúa Trời chọn chim cút làm thức ăn cho dân Y-sơ-ra-ên trong đồng vắng? Tanrı İsrailoğullarını çölde neden bıldırcınla doyurdu? |
Chỉ là trứng chim cút với măng tây... trong bánh Filo Pastry ăn kèm salad rocket sốt kem thôi mà. Sadce bıldırcın yumurtası ve kuşbaşılı milföy üzerinde acı sosla. |
Sau đó dân Y-sơ-ra-ên khóc lóc đòi được ăn thịt, và Đức Giê-hô-va cung cấp chim cút. İkinci olayda, et için yakaran İsrailoğullarına Yehova bıldırcın sağlar. |
Trong mùa di trú, từng đàn lớn chim cút bay qua những bờ biển phía đông của Địa Trung Hải và qua bán đảo Sinai. Göçleri sırasında, büyük sürüler halinde Akdeniz’in doğu kıyıları ve Sina Yarımadası üzerinden uçarlar. |
Kẻ chuyên chiếm quyền đóng cửa một nhà máy rồi ăn phải một con quạ, hay trong trường hợp này, là chim cút bị độc. Kurumsal akıncı kimyasal fabrikaya kepenk indirtir ve sonunda boku yer. Bu durumda, boduru. |
* Sau khi đi khỏi Ê-lim, dân sự lằm bằm về thức ăn; Đức Chúa Trời cho họ được ăn chim cút và rồi ma-na. * Elim’den ayrıldıktan sonra kavim yiyecek yüzünden söylendi; Tanrı da onlara bıldırcın, ardından da man gönderdi. |
Khi Đức Giê-hô-va ban chim cút lần đầu tiên, Ngài không bắt dân Y-sơ-ra-ên chịu trách nhiệm về việc lằm bằm của họ. Yehova bıldırcınları ilk kez verdiğinde, söylendikleri için İsraillilerden hesap sormamıştı. |
Chim én có thể bay về nam theo mặt trời, hay chim cút hay choi choi có thể tìm những vùng ấm áp hơn trong mùa đông, những chuyện đó đâu có gì lạ. Kırlangıç güneşin peşinde güneye uçar, kızkuşları da öyle... kışın daha sıcak yerlere göçerler, ama ülkemizin yabancısı değildir bu kuşlar. |
▪ Sau khi dân Y-sơ-ra-ên rời xứ Ê-díp-tô, có hai lần Đức Chúa Trời ban cho họ rất nhiều chim cút làm thức ăn. —Xuất Ê-díp-tô Ký 16:13; Dân-số Ký 11:31. ▪ İsrailoğulları Mısır’dan çıktıktan hemen sonra, Tanrı onlara yiyecek olarak iki kere bol miktarda bıldırcın sağladı (Çıkış 16:13; Sayılar 11:31). |
Vietnamca öğrenelim
Artık chim cút'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.