Vietnamca içindeki cho rằng ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki cho rằng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cho rằng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki cho rằng kelimesi sanmak, zannetmek, tahmin etmek, varsaymak, farzetmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
cho rằng kelimesinin anlamı
sanmak(take) |
zannetmek(fancy) |
tahmin etmek(judge) |
varsaymak(opine) |
farzetmek(suppose) |
Daha fazla örneğe bakın
Người mù cho rằng Khayam khôn ngoan và thông minh. Körler Khayam'ın bilge ve irfan sahibi olduğunu düşünür. |
Sao anh cho rằng mạng sống của nó không quý bằng anh? Neden onun hayatı seninkinden değersiz olsun ki? |
Cô không thể cho rằng Hiến pháp là của riêng mình được. Anayasa üzerinde özel bir hakka sahip değilsiniz. |
Internet được cho rằng sẽ đồng hóa mọi người bằng cách kết nối tất cả chúng ta lại. Internet bizi birbirimize bağlayıp kaynaşmamızı sağlayacaktı. |
Và chúng tôi đã từng cho rằng đó là nhiệm vụ bất khả thi. Bu bizim mümkün olduğunu düşünmediğimiz bir şeydi. |
(Ma-thi-ơ 9:37, 38). Câu ngạn ngữ cho rằng không ai quá già nếu còn muốn học là đúng. (Matta 9:37, 38) ‘İnsan hiçbir zaman, öğrenemeyecek kadar yaşlanmaz,’ sözü doğrudur. |
Và ngươi cho rằng ông ta đến nơi nào? Peki sence nerede? |
Tuy nhiên, giới chỉ trích cho rằng các sách này có các lối viết khác biệt nhau. Böyle olmakla birlikte, eleştirmenler, bu kitaplarda değişik yazı üslupları gördüklerini iddia ederler. |
Họ cho rằng những nước giàu hơn đang giúp đỡ họ quá ít. Dünyanın zengin kısmının kendilerine çok az destek olduğuna inanıyorlar. |
8 Sa-tan cho rằng Gióp phụng sự Đức Chúa Trời vì những lý do ích kỷ. 8 Şeytan, Eyüp’ün Tanrı’ya bencil nedenlerle hizmet ettiğini iddia etti. |
12 Qua nhiều năm các chuyên gia cho rằng máu cứu sống mạng người. 12 Yıllardan beri, uzmanlar, kanın hayat kurtardığını iddia etmektedirler. |
" Hoang dã - nhưng tôi cho rằng tôi có thể uống nước. " " Bu vahşi, ama ben içki olabilir herhalde. " |
Tôi cho rằng một người sáng suốt sẽ không đến đây. Sanırım akıllı biri buraya kadar gelmezdi bile. |
Tôi cho rằng, phải dành cho họ sự diệt vong của lũ Phát xít Köşemize çekilip, onların Nazileri temizlemelerine seyirci kalalım derim |
Tôi cho rằng ông là người cho phép hắn xuống đây. Sanırım onun aşağıya inmesine izin veren sendin. |
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại. Bu sınırı aştığınızı düşünüyorsanız 24 saat bekleyin ve yeniden deneyin. |
Các sử gia cho rằng ông qua đời vào khoảng năm 1575. Tarihçiler Campanus’un muhtemelen 1575 yılında öldüğünü düşünüyor. |
Một số người cho rằng thắc mắc với Thượng Đế hay Đức Chúa Trời là sai. BAZILARI Yaratıcımıza soru sormanın yanlış olduğunu söylüyor. |
Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy. Sen de bunun o anlama geldiğini sanmamalısın. |
Tôi biết cô cho rằng Jessica đã biến mất. Jessica'nın gittiğini sandığını biliyorum. |
Tôi cho rằng lí do đó đủ để họ giữ bí mật. Bence gizlemek için yeterli bir sebep. |
Vậy, ý tưởng cho rằng Luật pháp Đức Chúa Trời cho phép trả thù xuất phát từ đâu? Peki neden Tanrı’nın Kanununun öç almayı onayladığı söyleniyor? |
* Nhiều tôn giáo cho rằng họ dạy đúng về những vấn đề này. * Dinler bu konular hakkında hakikati öğrettiklerini iddia eder. |
Ngươi có thể cho rằng mình gặp may, con hoang ạ. Kendini şanslı sayabilirsin piç. |
Thôi cho rằng có 3 nguyên nhân, 2 cái gián tiếp, và 1 cái trực tiếp. Bunun üç nedeni var: iki tane uzun vadede, bir de tetikleyen neden. |
Vietnamca öğrenelim
Artık cho rằng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.