Vietnamca içindeki chữa bệnh cho ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki chữa bệnh cho kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chữa bệnh cho'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki chữa bệnh cho kelimesi ilaç içmek, doktor payesi, üzerinde oynamak, doktorluk etmek, tedavi edilmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
chữa bệnh cho kelimesinin anlamı
ilaç içmek(doctor) |
doktor payesi(doctor) |
üzerinde oynamak(doctor) |
doktorluk etmek(doctor) |
tedavi edilmek(doctor) |
Daha fazla örneğe bakın
Không phải là chữa bệnh cho người bị phong hay gì đó chứ? Cuzzamlilari tedavi etmek ya da ona benzeyen seyler gibi olmamalisin? |
Có vài lần Chúa Giê-su đã dùng phép lạ đuổi quỉ để chữa bệnh cho người ta. İsa’nın yaptığı bazı şifa mucizelerinin arasında cinleri çıkarmak da vardı. |
Họ cũng biết ơn các bác sĩ và y tá chữa bệnh cho họ. Ayrıca iyileşmelerine yardım ettikleri için bu kişilere minnettardırlar. |
Đó là cách duy nhất tôi sẽ có thể sống đủ lâu để tự chữa bệnh cho mình. Bir tedavi bulana dek hayatta... kalabilmemin tek yolu bu. |
Chúng có thể đầu độc ta, có thể chữa bệnh cho ta, khiến ta yêu. Seni zehirleyebilirler, iyileştirebilirler, aşık da edebilirler. |
Bà ấy nói " Thứ thuốc này là để chữa bệnh cho tôi ". İlacın beni iyileştirip iyileştirmeyeceğini soruyor. |
Nhân Chứng Giê-hô-va tin vào y học để chữa bệnh cho mình và con cái. Yehova’nın Şahitleri hem kendileriyle hem de çocuklarıyla ilgili sağlık sorunları ortaya çıktığında, tıbbi tedaviyi kabul ederler. |
1 Chiều hôm đó Chúa Giê-su chữa bệnh cho người ta và đuổi các quỉ. 1 İsa akşamını insanları iyileştirip cinleri çıkarmakla geçirmişti. |
Khi nghe tin La-xa-rơ bị bệnh, Chúa Giê-su không vội đến chữa bệnh cho ông. İsa Lazar’ın hasta olduğunu ilk duyduğunda hemen onu iyileştirmeye gitmedi. |
Con gái bà bị bệnh rất nặng, và bà gắng sức tìm cách chữa bệnh cho con. Kızı çok hastaydı; onun hastalığına çare bulmak için her şeyi göze almaya hazırdı. |
Cho nên điều đầu tiên tôi làm là tìm cách tự chữa bệnh cho mình. Evet yaptığım ilk şey bu: kendi küratörüm olurum. |
Bà này đã vay tiền để chữa bệnh cho con. Bu borcu çocuğunun tedavi masraflarını karşılamak için almıştı. |
Chúa Giê-su chữa bệnh cho ông từng bước một. Sonra adamı adım adım iyileştirdi. |
Cứ như là tôi đang chữa bệnh cho mình ấy. Sanki kendimi tedavi ediyormusum gibi. |
Hy vọng ấy tiêu tan khi anh chữa bệnh cho một phụ nữ 25 tuổi. Fakat bir gün Jonathan 25 yaşındaki bir kadını tedavi ederken hayalleri yıkıldı. |
Em vừa nói với anh rằng 2 tuần vừa qua để chữa bệnh cho anh? Hayatımın son iki haftasının sadece terapi olduğunu mu söylüyorsun? |
Ông đã bao giờ chữa bệnh cho Peter Saldua chưa Peter Saldua'yı bir hasta gibi tedavi ettiniz mi? |
Khi chúng về với tôi, chúng giúp tôi chữa bệnh cho mọi người để giúp đỡ họ. Bana geldikleri zaman insanları tedavi ederken hep yardımcı oldular. |
Đó có phải là vì tôi đã chữa bệnh cho Grace? Grace'i iyileştirmem olabilir mi? |
Nay họ biết dùng tiền để nuôi con ăn học và chữa bệnh cho con. Şimdi paralarını hikmetli bir şekilde, çocuklarının eğitimi ve ailenin sağlık giderleri için kullanıyorlar. |
Tuy thế, bà nhất định kiếm cho được cách chữa bệnh cho con bà. Yine de o, çocuğunun hastalığına bir çare bulmaya kararlıydı. |
Sao họ lại trả tiền chữa bệnh cho anh? Faturayı neden onlar ödedi? |
Nếu chữa bệnh cho người nào, có phải là làm việc không? Hasta birini iyileştirirse iş yapmış sayılır mıydı? |
Trái lại, ngài nói với họ, chạm vào họ, và ngay cả chữa bệnh cho họ (Mác 1: 40-42). Bunun yerine onlarla konuştu, onlara dokundu; hatta onları iyileştirdi. |
Vietnamca öğrenelim
Artık chữa bệnh cho'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.