Vietnamca içindeki có tầm ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki có tầm kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte có tầm'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki có tầm kelimesi uzaktan duyulabilir olmak, götürmek, tamamlamak, elde, ağırlığını taşımak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
có tầm kelimesinin anlamı
uzaktan duyulabilir olmak(carry) |
götürmek(carry) |
tamamlamak(carry) |
elde(carry) |
ağırlığını taşımak(carry) |
Daha fazla örneğe bakın
Thật không may, ông ấy có tầm nhìn sai lầm, những kinh nghiệm thật kinh khủng. Ne yazık ki kendisi yanlış bir vizyona ve korkunç bir deneyime sahip. |
Ông là người có tầm nhìn rộng lớn và không gì có thể khiến ông lùi bước. Dünyanın diğer ucuna uzanan bir hayali vardı ve hiçbir şey onu durduramadı. |
Có thể được chế tạo có tầm xa hoặc ngắn. Yakın veya uzak mesafeli olabilirler. |
Là nấm, tao có 1 tầm nhìn tuyệt đẹp, lớn lên từ cây thích cao chót vót, Mantar olarak, çok yüksek bir ağacın tepesinden müthiş bir görüntüye sahibim. |
Đó là tại sao anh cần người có tầm nhìn xa. Bu yüzden ileri görüşlü insanlara ihtiyacınız var. |
Tối nay, ta hãy gặp một người có tầm nhìn và thực sự yêu nước... Bu geceki programda uzak görüşlü gerçek bir vatansever var. |
Nó sẽ có tầm vóc toàn cầu như là Diễn đàn Kinh tế Thế giới. Dünya Ekonomik Forumu'nun küresel erişimi olacak. |
Chuyện này có tầm quan trọng quốc gia. Bunun ulusal önemi var. |
Vì vậy, nghĩ về trường Higgs này như là sân tuyết có tầm rộng lớn như vũ trụ. Yani, bu Higgs alanını düşünmek bütün evreni içine alan karla kaplı bir alanı düşünmek gibidir. |
Trong thế giới chúng tôi, gen có tầm quan trọng gần như về mặt tâm linh. Dünyamızda genlerin ruhsal bir önemi vardır. |
Những dòng chữ trên tấm bia có tầm quan trọng nào? Bu metinde dikkate değer olan nedir? |
Anh không có tầm nhìn. Vizyonun yok. |
Ngài ấy là người có tầm nhìn. O sadece vizyon sahibi bir adam. |
Tôi không có tầm bắn tốt, Schmidt. Temiz bir açı yakalayamıyorum Schmidt. |
Sẽ có tầm 20000 người ở đó. 20 bine yakın insan olacak orada. |
BỮA Tiệc của Chúa có tầm quan trọng và ý nghĩa lâu dài đối với bạn không? SİZİN için Rabbin Akşam Yemeği’nin önemli ve kalıcı bir anlamı olabilir mi? |
Tuy nhiên, Gregor đã có tầm nhìn xa. Ama Gregor bu öngörü vardı. |
b) Tại sao phép báp têm của tín đồ đấng Christ lại có tầm quan trọng? (b) İsa’nın takipçilerinin vaftizi neden hayati önem taşır? |
Lời tiên tri có tầm quan trọng lớn Gelecekle İlgili Önemli Sözler |
Nếu hắn ở phía bắc, tôi sẽ có tầm nhìn tốt hơn từ sườn đông. Eğer kuzeydeyse doğudan daha iyi görebilirim. |
Một trong những quả tên lửa kia có tầm ảnh hưởng lên tới 2400 km. Bu roketlerden her birinin 2,400 km'ye kadar etkili bir menzili var. |
Có tầm bắn rõ từ đó. Daha temiz atış yaparım. |
Nếu họ có tầm bắn rõ ràng, họ sẽ bắn theo lệnh tôi. Eğer temiz bir atış sağlayabilirlerse,.. ... emri veririm. |
Ở đây có tầm nhìn tuyệt vời Manzara buradan harika |
Ai đó đang điều khiển nó sẽ có tầm nhìn đến công viên này. Onu kim kontrol ediyorsa parkı gören bir yerde. |
Vietnamca öğrenelim
Artık có tầm'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.