Vietnamca içindeki có thể ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki có thể kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte có thể'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki có thể kelimesi -abilmek, -ebilmek, belki anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

có thể kelimesinin anlamı

-abilmek

verb

-ebilmek

verb

belki

adverb

Có thể bạn đang gù lưng, vắt chân, có thể co chân lại với nhau.
Belki oturduğunuz yerde kamburunuzu çıkartmışsınız, belki bacak bacak üstüne atıyorsunuz, belki de bacaklarınızı uzatıp ayaklarınızı birleştiriyorsunuz.

Daha fazla örneğe bakın

Tôi có thể lấy cho anh ly khác không?
Başka içki ister misiniz?
Đã có những lúc cậu có thể thực sự thoát ra ngoài được vài giây đồng hồ.
Sadece bazı anlarda bir kaç saniyeliğine dışarıya çıkabildiği zamanlar oluyordu.
Ý tôi là, tôi bây giờ có thể thực sự đọc lần đầu tiên trong đời.
Yani, hayatımda ilk kez gerçekten okuyabiliyordum.
Bộ phận cảm ứng được dùng có thể nhìn xuyên bóng tối, sương và mưa.
Karanlık, sis ve yağmurda sensörler kullanılabilir.
Hắn có thể thấy mình ở đây sao?
O beni oradan bile görebilir mi?
Trước hết, giải quyết những vấn đề mà bạn có thể kiểm soát.
Önce çözüm bulabileceğin sorunlara odaklan.
Tôi là nữ tử thanh lâu. Chỉ có người như tôi mới có thể tiếp cận ông ta.
Ben bir fahişeyim, Kuzey kötülüğüne yaklaşmak için tek yol bu
Bạn có thể làm được gì ở đó cơ chứ?"
Orada ne işin olacak ki?"
Tôi nói: " Tôi không phải Britney Spears, nhưng có lẽ anh có thể dạy tôi.
Ben de dedim ki " Yani ben Britney Spears değilim, ama belki bana öğretebilirsin.
nếu chúng ta chỉ... chỉ có thể sửa chữa lại những điều đó.
Ama bunu... bu sefer doğru olanı yapmalıyız.
Nếu cậu ngắm vào cả chiếc áo, cậu có thể trượt hai thước.
Bir gömleği hedef alırsanız da birkaç m ıskalarsınız.
Chúng ta có thể chăm sóc tình trạng thiêng liêng của mình bằng hai cách chính.
(Koloseliler 1:9, 10, 12b) Ruhi görünüşümüzü iki temel yolla geliştirebiliriz.
Sao tôi có thể tin cậu khi cậu nói toàn chuyện điên rồ chứ?
Delice konuşurken nasıl güvenebilirim?
Ta có thể thấy điều này ở nhiều sinh vật khác.
Bunu farklı organizmalarda da görebiliyoruz.
chỗ mà tao có thể thấy chúng.
Ve ellerini direksiyonun üzerine, onları görebileceğim bir yere koy.
Em có thể nhớ anh 5 phút mỗi ngày.
Beni günde beş dakika özleyebilirsin.
Bạn cũng có thể làm.
Siz de yapabilirsiniz.
Bạn có thể phóng to thu nhỏ rất dễ dàng.
Gayet basit bir biçimde resmi büyütebilirsiniz.
Ta có thể đến căn cứ của Memnon khi trời tối.
Gece olmadan Memnon'un karargahına varırız.
Ruddiger có thể dẫn cô đến Zanetakos, và cô ấy dẫn đến Tom.
Ruddiger sizi Zanetakos'a götürebilir ve o da seni Tom'a götürür.
Ông có thể đọc chừng một hay hai cuốn tiểu thuyết một ngày.
Günde bir veya iki roman okuyabilir.
À, thường thì anh có thể gọi nó là quan hệ công cộng.
Şey, halkla ilişkiler yaptığı söylenebilir.
Bạn có thể đọc được gì từ bức hình này không?
Bunu okuyabilir misiniz?
Nếu ngài muốn thì tôi có thể giúp cậu chủ Toby...
Efendim, isterseniz Efendi Toby'e yardım edebilirim.
Nghịch cảnh và đau khổ có thể khiến một người mất đi sự thăng bằng tâm trí.
Yaşanan kötü olaylar ve acılar bir kişinin zihinsel dengesini yitirmesine yol açabilir.

Vietnamca öğrenelim

Artık có thể'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.