Vietnamca içindeki con dấu ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki con dấu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte con dấu'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki con dấu kelimesi işaret anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

con dấu kelimesinin anlamı

işaret

noun

Daha fazla örneğe bakın

Đây là con dấu!
Damga bu.
Tôi đã nhìn thấy con dấu trong bàn, thưa ngài.
Masadaki mührü gördüm, efendim.
Thời xưa, cái ấn hay con dấu là dụng cụ dùng để đóng dấu vào tài liệu.
Eski zamanlarda, mühür bir belgeyi damgalamak için kullanılan bir nesneydi.
Dưới đây là bản sao của một con dấu như vậy.
İşte bu damganın bir replikası.
Anh là người giấu con dấu cơ mà, sunbae.
Damgaları saklayan sensin, Sunbae.
" My con dấu riêng. "
" Benim kendi mührü. "
Ngài ban Con dấu yêu vinh hiển,
Yah’ın ismini yüceltsin diye
Đó là con dấu.
Damgaymış.
Những kí hiệu thường thấy nhất trên những con dấu.
Simgelere, çoğunlukla damgalarda rastlanıyor.
Điều này sẽ tránh ô nhiễm của con dấu waycover với các dư lượng dính
Bu yapışkan kalıntı ile waycover mühürler kirlenmesini önlemek
Tôi đã nhìn thấy con dấu trong bàn, thưa ngài
Masadaki mührü gördüm, efendim
Nhìn đây, chính xác là cùng 1 con dấu.
Şuna bak, tam olarak aynı mühür.
Tôi cần con dấu của Aedile làm cái cm gì?
Aedile'ın mührü bana niye lazım olsun?
Sức mạnh của con dấu
Damganın gücü.
Chúng ta vừa mới lấy được con dấu thứ 4, nên chúng ta chỉ cần đi...
Biz 4. damgayı bulfuğumuza göre, şöyle gitmemiz gerek...
Con dấu của Tổng thống.
Başkanlık mührü.
Tôi nghĩ con chó của ông ta đã đóng cho tôi con dấu quyết định cuối cùng.
Son onayı köpeği verdi.
Con gấu được nhìn thấy lần đầu tiên trên con dấu vào năm 1280.
Ayı ilk defa 1280'de bir mühürde görülmektedir.
không cần con dấu của Aedile?
Peki Aedile'ın mührü olmazsa?
Mang con dấu vào ( dùng để kí hợp đồng ).
Kaşeyi getir!
Từ giờ trong thành phố đổ nát này, con dấu anh sẽ được sử dụng..
Şehri terk ettiğimiz gün mühür senindir.
Đó không phải là con dấu của Tổng thống,
Bu Başkanlık mührü değil.

Vietnamca öğrenelim

Artık con dấu'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.