Vietnamca içindeki con đường ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki con đường kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte con đường'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki con đường kelimesi yol, çığır, cadde, patika, rota anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

con đường kelimesinin anlamı

yol

(way)

çığır

(course)

cadde

(way)

patika

(path)

rota

(path)

Daha fazla örneğe bakın

Những cây lá lĩnh Trung Hoa mọc xuyên những con đường ở New York.
Kokar ağaçlar New York City caddelerine taşardı.
Nhà tỉ phú tư bản với bàn tay bẩn thỉu trên con đường thăng cấp quyền lực?
Eli kolu kirli işlerle bezeli güç odağı milyarder sanayici mi?
ISIL đã kiểm soát phía Bắc, các con đường, các chốt kiểm soát, các ga tàu.
Kuzeyi, yollari, kontrol noktalarini, tren istasyonlarini ISID kontrol ediyor.
♪ Nhưng nó không đi cùng đường với tôi vì tôi đã rẽ sang con đường khác ♪
ama benimle yürümeyecekler, benim yolum başka
Hàng triệu người sa chân vào con đường cờ bạc đã biến mình thành những con nghiện nặng.
Kumar oynamanın cazibesine kapılan milyonlarca kişi bir süre sonra kumar bağımlısı oluyor.
Em cần một con đường khác!
Başka bir şey denemem gerek!
Không chắc là anh nhớ tôi, vì anh đi con đường riêng, và gặp rất nhiều người.
Beni hatırlayacağına emin değildim, gittikçe gidiyorsun, çok yüz görüyorsun.
Và nó giống con đường phát triển bình thường của một người nổi tiếng.
Bu gördüğünüz ünlü bir insanın normal grafiğini gösteriyor. her geçen gün daha ünlü oluyor, ama eğer Almanca kayıtlara bakarsanız,
Tình yêu thương là “con đường tốt-lành hơn” như thế nào?
Sevgi neden ‘daha âlâ bir yoldur’?
Cái tôi đầy mặc cảm thực chất lại dẫn tôi đến với con đường của sự khai sáng.
Bir utanç kaynağı olan bu şey aslında bir aydınlanma kaynağıydı.
Anh nên được trên con đường của mình ngay bây giờ.
Şu anda yolda olmalı.
như một cuộc đời mới, và con đường con đường cứ mãi kéo dài."
başka bir yaşam gibi ve yol yol hâlâ uzanıyor."
Đừng để hắn lôi kéo chúng ta vào con đường tội lỗi!
Sinsi Şeytan’ın bize günah işletme çabalarını boşa çıkaralım!
Không thể đi vào con đường của Tom Ripley.
Tom Ripley'in seçtiği yoldan gidemeyiz.
Anh sẽ tìm thấy chi tiết về con đường đó trong hồ sơ này.
Yolun ayrıntılarını bu dosyada bulacaksın.
HÃY HÌNH DUNG: Bạn đang đi bộ trên con đường tối tăm vào ban đêm.
GECELEYİN karanlık bir yolda yürüdüğünüzü düşünün.
Bản năng đã thúc đấy chúng tôi bỏ trốn, đó là con đường để tồn tại.
İçgüdü, bizim için hayatta kalmanın tek şansı haline geldi.
Nhưng nhánh bên trái, con đường đèo Maloja cũ, đi Thụy Sĩ.
Ama sol çatal, eski Maloja Geçidi yolu, İsviçre'ye gidiyor.
Họ đều có một con đường khác để đi, anh biết đó.
Biliyorsun gidebilecekleri bir yol daha var.
Thật vậy, bạn có theo đuổi con đường đạo đức không?
Gerçekten, siz erdemin peşinde misiniz?
Con đường đó dẫn đến Battalion HQ.
O yol Battalion karargahına gidiyor!
Rồi tôi sẽ đi con đường vui vẻ của mình.
Sonra kendi mutlu yoluma gideceğim.
Có thể đó là về việc chọn một con đường khác xuống đây với chúng tôi.
Belki de bizimle birlikte burada başka bir yol seçmektir.
Người phạm tội có ăn năn thật sự sẽ từ bỏ con đường tội lỗi của mình.
Gerçekten tövbe eden bir suçlu, davranışını terk eder.
ông ấy muốn một con đường khác cho cậu.
Senin için farklı bir hayat istiyordu.

Vietnamca öğrenelim

Artık con đường'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.