Vietnamca içindeki con nít ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki con nít kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte con nít'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki con nít kelimesi çocuk, alt, alt öğe, Çocuk, evlat anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

con nít kelimesinin anlamı

çocuk

(child)

alt

(child)

alt öğe

(child)

Çocuk

(child)

evlat

(child)

Daha fazla örneğe bakın

(Ê-sai 28:9). Đúng thế, họ muốn nói bộ Ê-sai tưởng đang nói với con nít chăng?
(İşaya 28:9) İşaya, burada küçük bebeklere seslendiğini mi sandı?
Tự mà tận hưởng ngôi nhà đi, đồ con nít.
Seni çocuk.
Mày muốn con nít đúng không Tommy?
Çocuk istiyorsun değil mi, Tommy?
Ồ, lái xe qua sai làn đường khi có con nít ngồi ngay đằng sau.
Hem yolun ters tarafında sür, hem de arkada çocuk var.
Chỉ là đồ chơi của con nít thôi.
Sakin ol, çocuk oyuncağı.
Con nít ăn hiếp con nít, là bình thường
Çocukların birbirleriyle alay etmesi normaldir.
Tất nhiên nó là đứa con nít.
Tabii ki o bir çocuk.
Nó chỉ là con nít.
O sadece bir çocuk.
Một đứa con nít pháp sư tên Elvis với đống vòng vàng.
Altın tespihli büyücü Elvis gibi görünen bir bebek.
Là tiếng của con nít à?
Bebek mi o?
Tôi cứ tưởng là chuyện cổ tích cho con nít... cho đến khi tôi xem đoạn phim đó.
Duyduklarım çocuk masalından ibaret sanıyordum. Ta ki bu filmi hediye alana dek.
Con nít nữa.
Çocukları da.
Quá nhiều bọn con nít giàu có có điểm tầm thường.
Bu yıl orta dereceli zengin çocuklar ve torpilli veliler fazlaymış herhalde.
Đừng có như con nít nữa.
Bebek gibi davranmayı kes.
Anh ấy khóc lóc như con nít và xin lỗi.
Ve bebek gibi ağlayıp özür diledi.
Anh đâu phải con nít.
Ben çocuk değilim.
Rồi con nít đi lạc, chó lạc...
Kaybolmuş çocuklar, kaybolmuş köpekler var.
Đừng con nít quá.
Çocuklaşma.
Tụi con nít thích trò ấy lắm’.
Çocuklar buna bayılırdı.’
Con nít hoặc tới đó học hoặc là đi xe bus tới tận Abbeville.
Çocuklar ya oraya giderdi ya da otobüsle Abbeville'e.
Trò con nít!
Çocuk oyunu.
Anh nói như một đứa con nít ấy.
Çocuk gibi konuşuyorsun.
Con nít?
Çocuk mu?
Cái duy nhất còn lại này dành cho con nít đấy.
Bir tek çocuklar için olanları kalmış.
Chỉ một việc nhỏ, chỉ là việc con nít thôi.
Basit 1-2 çizik sadece.

Vietnamca öğrenelim

Artık con nít'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.