Vietnamca içindeki con quỷ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki con quỷ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte con quỷ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki con quỷ kelimesi ejderha, öIüler diyarı, cehennem, tamu, büke anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

con quỷ kelimesinin anlamı

ejderha

öIüler diyarı

(abaddon)

cehennem

(abaddon)

tamu

(abaddon)

büke

Daha fazla örneğe bakın

Trách nhiệm của ta là đánh đuổi con quỷ Apophis đêm này qua đêm khác.
Her gece şeytan Apofis ile savaşmak benim sorunluluğum.
Một con quỷ!
Vampir!
Con quỷ.
Vay kaltak.
Có 11 con quỷ ngoài kia và họ phải bị trừng phạt vì sự xấu xa của họ.
Orada 11 kötü adam var ve kötülükleri nedeniyle cezalandırılmaları gerek.
Hắn chỉ là con quỷ trong một cái lốt giả tạo.
Sahte bir bedenden gelen bir şeytan bu!
Còn Ferrara thì hát cho hắn nghe nên cái con quỷ đó càng ra vẻ
Ve Ferrara, partisinde şarkı söylediğinde bu canavarın iyi görünmesini sağladı.
Một con quỷ đã ám cô bé.
Başına bir iblis musallat olmuştu.
Con quỷ đã được thả ra.
İblisler gönderildi.
Karma thực sự là một con quỷ cái.
Karma gerçekten bir fahişe.
Vĩnh biệt con quỷ.
Canavara ölüm!
Nàng thề sẽ đem con quỷ đến với trần thế trong hình hài một con người.
İblisi dünyamıza bir ölümlünün bedeninde getireceğine yemin etmişti.
Giữ con quỷ cái này.
Yakalayın şu sürtüğü.
Hắn là một con quỷ ngang ngạnh, ngay cả từ khi còn trẻ.
Gençken bile, küstah ve kaba bir erkekti.
Một con quỷ và thiên thần đang ở trong người em trai tôi.
Şeytan ve melek kardeşimin içinde geziyor.
Hắn là 1 con quỷ thưa đại nhân.
Beyim, bu bir şeytan.
Sơ Charlotte ngày càng lo lắn rằng con quỷ sẽ tiếp tục hành hạ các cô gái.
Rahibe Charlotte, şeytanın kızları ele geçireceği konusundan korkmaya başlar.
Nếu cô ấy chấp nhận thân mình của Chúa Kitô, thì con quỷ sẽ không tồn tại.
İsa'nın bedenini kabul ederse, şeytan barınamaz.
Tin hay không, con quỷ tội nghiệp xỉu rồi.
İster inan ister inanma, zavallıcık bayıldı.
Phải chăng nó luôn ở đây, cái thứ này, con quỷ này trong mình.
Bu şey içimdeki iblis.
Một chút chính nghĩa có thể đánh bại cả 1 con quỷ.
Bir grup dürüst ve iyi insan kötülerin karşısında.
Anh sẽ " bem " em, con quỷ cái!
Şimdi göstereceğim sana, yaramaz kız!
Tại sao mấy con quỷ này lại nhai xác của đội cổ vũ?
Neden Ghoullar sadece ölü pon pon kızları yiyor?
Nói cho cùng... chẳng phải ai cũng có thể bắt một con Quỷ Bóng Đêm.
Ne de olsa... bir Gecenin Öfkesi'ni yakalamak herkese nasip olmaz.
Dan có một con quỷ điên ( a mad demon ) trong nhà.
Dan'in evinde kızgın bir şeytan var.
Sẽ chẳng còn Shrek thông minh nào để cứu sống những con quỷ bẩn thỉu nữa
Asil Shrek, bir avuç işe yaramaz ogre için kendini feda etti.

Vietnamca öğrenelim

Artık con quỷ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.