Vietnamca içindeki của anh ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki của anh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte của anh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki của anh kelimesi senin, sizin, senin, sizin, seninki., sizinki anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
của anh kelimesinin anlamı
senin(your) |
sizin(your) |
senin, sizin(your) |
seninki.(thine) |
sizinki
|
Daha fazla örneğe bakın
Đó là gương mặt của anh ta. Yaptığı surat bu. |
Nếu anh ấy sống, máu của bò cạp sẽ chảy trong huyết quản của anh ấy. Eğer yaşarsa... akrebin kanı daima damarlarında dolaşacak. |
Bạn của anh thì sao? Peki ya dostların ne olacak? |
Có vết thâm nâu trên ngón tay run run của anh. Titreyen parmaklarında tütün artıkları var. |
Tôi không phải là vấn đề của anh. Senin derdin ben değilim. |
Người của anh đã chuẩn bị để sử dụng với loại hỏa lực ấy chưa? Askerleriniz bu silah gücüne hazırlıklı mı? |
Tôi rất hân hạnh được chăm sóc con ngựa của anh. Atınızla ilgilenmekten onur duyardım. |
Không, dữ liệu của anh ta... Hayır ama bu... |
Hoặc anh quay về với tôi hoặc ở lại đây và chết với bạn của anh. Ya benimle gelirsin ya da kalıp arkadaşlarınla ölürsün. |
Em là con điếm thối nhất của anh! Senin adi fahişenim. |
Suốt vài tuần sau đó, Megasis kể cho Jack nghe về chuyện của anh ấy. Geçen birkaç hafta boyunca Megasis, Jack'e hikayesini anlattı. |
sẽ rất lạ nếu như tôi biết tin của anh ta Bak, eğer bunu ondan duymuş olsaydım, tuhaf olurdu değil mi? |
Cứ việc chỉ đường, và đừng làm phiền tôi với những quan điểm của anh. sadece yolu göstermeniz için, ve doğrucu fikirleriniz ile benim canımı sıkmayın. |
Em muốn leo lên mái tóc của anh và kiểm tra nó. Saçlarına tırmanıp senin sınırlarını zorlayasım geldi. |
Đó là tất cả đồ nghề của anh hả? Olayda bunları mı kullandın? |
Cừu của anh ở khắp nơi. Koyunların her yerde. |
Anh quay lại... vì em, tình yêu của anh... Geri döndüm senin için, aşkım. |
Anh tưởng đó là vẻ điển trai đáng sợ của anh. Çarpıcı yakışıklılığım sanmıştım ben. |
Tôi thích con người mới này của anh. Bu yeni halin hoşuma gitti. |
Anh không thể giam lỏng em trong căn hộ của anh. Beni çatı katında kilitli tutamazsın. |
Tôi từng rất thích mẫu quảng cáo đồ lót của anh İç çamaşırı reklâmlarını severdim. |
Đó là gì vậy, một băng đảng mô-tô của anh? Bu ne, motorcu çetesi mi? |
kiên định của anh. ♪ bitmeyen aşkınla ♪ |
Tôi sẽ không đưa vào phía sau của anh. Arkadan geçirmezdim ama. |
Kích hoạt camera trong mắt kính của anh ta. Göz cihazındaki kamerayı aktifleştirin. |
Vietnamca öğrenelim
Artık của anh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.