Vietnamca içindeki dân số ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki dân số kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte dân số'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki dân số kelimesi nüfus, Nüfus, popülasyon anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
dân số kelimesinin anlamı
nüfusnoun Bạn có thể thấy được lằn ranh đó khi dân số bùng nổ. Sizlerinde gördüğü gibi çizgiler nüfus patlaması ile birlikte çakışıyorlar. |
Nüfusnoun Khoảng 90% dân số của quốc gia này sống ở thành thị. Nüfusun neredeyse yüzde 90’ı şehirlerde yaşar. |
popülasyonnoun Có thể là có sự biến động trong dân số. Belki de popülasyon içinde çeşitlilik var. |
Daha fazla örneğe bakın
Điều tra dân số năm 2006, dân số của làng là 673 người trong 181 hộ. 2006 nüfus sayımına göre köyde, 181 aileye mensup 673 kişi yaşamaktadır. |
Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin. İnsanların çoğuna güvenilebileceği fikrini kabul eden insanların nüfusa oranı. |
Theo điều tra dân số năm 2005, 391 người cư trú ở bang Melekeok. 2005 yılındaki nüfus sayımına göre Melekeok şehrinde 391 kişi yaşamaktadır. |
Dân số huyện Hoạt khoảng 1,24 triệu người. Günlük 1.27 milyon kişi tarafından kullanılacaktır. |
Đây là nơi mà dân số phụ nữ sống lâu nhất. Burası, en uzun ömürlü kadın popülasyonunun bulunduğu yer. |
Dubai có dân số trẻ. Utrecht'in genç bir nüfusu vardır. |
Chỉ 18% dân số trong độ tuổi lao động làm việc trong ngành công nghiệp. Çalışan nüfusun yaklaşık % 18'i sanayi sektöründe iş görmektedir. |
Khoảng 10% dân số sở hữu trò dịch chuyển đồ vật TK này. Nüfusun yaklaşık yüzde 10'u telekinezi mutasyonuna uğradı. |
Tuy nhiên, vùng đất rộng lớn này chỉ có dân số 14 triệu người. Ama Büyük İmparatorluğunda, sadece 14 Milyon insan vardı. |
Từ năm 1610 đến năm 1680 dân số tăng gấp sáu lần. 1610'dan 1680'e kadar nüfus altı kat arttı. |
Dân số: 1.227.900 Thủ phủ: Tel Aviv Quận Nam (Mehoz HaDarom). Nüfus: 1,227,900 Bölge başkenti: Tel Aviv Güney Bölgesi (Mehoz HaDarom). |
Nó cho ta biết GDP, dân số, tuổi thọ, đó chỉ là vậy. Yani size kişi başına GMH'yı göstereceğim, nüfus, yaşam süresi, bu kadar. |
Cũng có một số lượng dân số Công giáo ở thành phố này. Şehirde Katolik nüfus çoğunluktadır. |
Máy tính xách tay được sử dụng để giải quyết gia tăng dân số. Aşırı nüfusu laptop ile çözebiliriz. |
Đó là câu trả lời của tôi về vấn đề quá tải dân số. Bu, aşırı nüfus artışı sorusuna verdiğim cevaptır. |
Năm ngoái, dân số tăng thêm 80 triệu người. Ve dünya üzerindeki nüfusumuz geçen yıl 80 milyon kişi arttı. |
Ví dụ như Nigeria, chỉ có khoảng 200 bác sĩ khi mà dân số đạt mức 200 triệu người. Mesela Nijerya'da, neredeyse 200 milyon nüfusluk ülkede, 200 tane olduğu tahmin ediliyor. |
(Dân-số Ký 24:17) Lời Đức Giê-hô-va luôn thành hiện thực. Yehova’nın söyledikleri her zaman doğru çıkar. |
Tại thời điểm ngày 1 tháng 1 năm 2006 Malmedy có tổng dân số 11.829 người. 1 Ocak 2006 tarihi itibarıyla Malmedy'nin 11.829 toplam nüfusu vardır. |
Năm 2010, khoảng 230 triệu người hay 80 phần trăm dân số tuổi từ 5 trở lên nói tiếng Anh ở nhà. 2010 yılında 5 yaşın üzerinde olan, yaklaşık olarak 230 milyon kişi diğer bir deyişle nüfusun %80'i evlerinde sadece İngilizce konuşmaktadır, bunu %12 ile İspanyolca takip etmektedir. |
Dân số tăng trưởng trong hạt là cao hơn mức trung bình quốc gia. Tarımda çalışan insan sayısı ise ülkenin ortalamasından yüksektir. |
Trong Thế chiến I, chúng ta thấy rằng dân số đang tái phát. Birinci Dünya Savaşı sırasında nüfusun tekrar nüks ettiğini görüyoruz. |
Đó là dân số của Vancouver. Bu Vancouver'ın nüfusu kadar. |
Lên đến 50.000 nếu là mật độ dân số Manhattan. Manhattansa 50.000'e kadar çıkarabilirsiniz. |
Chỉ có những người Na-xi-rê, như Sam-sôn, mới không cắt tóc.—Dân số 6:5; Quan xét 13:5. Sadece Şimşon gibi Nezir olarak ayrılmış kişiler saçlarını kesmezdi (Sayılar 6:5; Hâkimler 13:5). |
Vietnamca öğrenelim
Artık dân số'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.