Vietnamca içindeki danh thiếp ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki danh thiếp kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte danh thiếp'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki danh thiếp kelimesi kartvizit, Kartvizit, Kartvizit anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
danh thiếp kelimesinin anlamı
kartvizitnoun Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy Her neyse, kartvizit bastırdım ve yeni cep telefonları aldım. |
Kartvizitnoun Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy Her neyse, kartvizit bastırdım ve yeni cep telefonları aldım. |
Kartvizit
Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy Her neyse, kartvizit bastırdım ve yeni cep telefonları aldım. |
Daha fazla örneğe bakın
Tôi có danh thiếp của anh, Lionel. Kartın zaten var bende, Lionel. |
Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy Her neyse, kartvizit bastırdım ve yeni cep telefonları aldım. |
Anh có danh thiếp ko, Agent Kellerman? Kartvizitiniz var mı, Ajan Kellerman? |
Đây là danh thiếp của tôi. İşte kartım. |
Em sẽ đưa anh danh thiếp, vì đó là cách tốt nhất để... En iyisi kartvizitimi vereyim. |
Danh thiếp của tôi ở trên bàn đó, anh bạn. Benim yaptıklarım ortada dostum. |
Anh có danh thiếp không? Bir kartın var mı? |
À này bác sĩ, khi nào về sao cô không để lại danh thiếp của mình nhỉ? Ayrıca, çıkarken neden kartınızı bırakmıyorsunuz, doktor? |
Tôi mất 45 phút để xem hết 1 inch trong tập danh thiếp đó. O kart destesinin üçte birini bu şekilde gözden geçirmem kırk beş dakikamı aldı. |
Em sắp băng video theo alphabet trong một cái hộp danh thiếp à? Bütün video kasetlerin alfabetik sırada ve indeks kartlarında yazılı. |
Danh thiếp vàng? Evet. Kartvizit altın mı? |
Tấm danh thiếp nói gì? Kartta ne yazıyordu? |
Đưa họ danh thiếp đi, Wesley. Onlara kartımı ver, Wesley. |
Rồi gã đó nói: " Đọc danh thiếp đi. " Adam da''kartı okusana''der. |
Đây là danh thiếp của tôi. İşte benim kartım. |
Là danh thiếp của hắn. Kartviziti gibi bir şey. |
Nhớ gởi danh thiếp về từ địa ngục. Bize cehennemden kart at. |
Thưa ngài, Tôi cũng có danh thiếp của ngài Efendim, kartınız var. |
Tôi sẽ để lại danh thiếp. Buraya bir miktar kart bırakıyorum. |
Đã gởi danh thiếp rồi đó hả, Mickey? Şimdiden kart bırakmaya başladın demek Mickey. |
Có mấy tấm danh thiếp đây. İki tane, buyrun. |
Tôi đi vào phòng làm việc, rút ra một tập danh thiếp dày 3 inch. Çalışma odama gittim, yedi- sekiz santim kalınlığında bir kartvizit destesini önüme çektim. |
Tôi đi vào phòng làm việc, rút ra một tập danh thiếp dày 3 inch. Çalışma odama gittim, yedi-sekiz santim kalınlığında bir kartvizit destesini önüme çektim. |
Bọn tôi đưa nhiều danh thiếp lắm. Bir sürü kart veriyoruz. |
Vietnamca öğrenelim
Artık danh thiếp'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.