Vietnamca içindeki đẩy mạnh ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki đẩy mạnh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đẩy mạnh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki đẩy mạnh kelimesi yükseltmek, itmek, dürtmek, ilerletmek, hızlandırmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

đẩy mạnh kelimesinin anlamı

yükseltmek

(boost)

itmek

(boost)

dürtmek

(thrust)

ilerletmek

(forward)

hızlandırmak

(quicken)

Daha fazla örneğe bakın

Chúng ta cần đẩy mạnh những bước chuyển đổi này.
Bu değişimleri hızlandırmalıyız.
Bạn có cố gắng lợi dụng việc làm để đẩy mạnh sự thờ phượng thật không?
İşinizi hakiki tapınmada ilerlemenize yardım edecek duruma getirmeye gayret ediyor musunuz?
Được tự do, các anh tiếp tục đẩy mạnh công việc Nước Trời.
Kardeşler elde ettikleri özgürlüğü duyuru işini hızlandırmak için kullandılar.
Họ có nghĩ rằng sự việc này có thể giúp đẩy mạnh tin mừng không?
Kazandıkları popülerliğin iyi haberi duyurmalarına yardım edeceğini mi düşündüler?
Điều này đã đẩy mạnh công việc rao giảng.
Bu, tarla hizmetimize hız kazandırdı.
Những trung tâm và bệnh viện chuyên về chấn thương cũng đang góp phần đẩy mạnh chương trình
Travma merkezleri ve hastaneler üzerlerine düşen sorumlukları aldılar.
Sự giáo dục về Kinh Thánh đẩy mạnh hòa bình thật
Mukaddes Kitap eğitimi gerçek barışa katkıda bulunur
Bằng cách nào chúng ta tạo sự hòa thuận hầu đẩy mạnh sự hợp nhất?
Barışçı olmamız aramızdaki birliğe nasıl katkıda bulunur?
Bằng cách nào chúng ta có thể đẩy mạnh sự hợp nhất trong vòng dân Đức Chúa Trời?
Aramızdaki birliğe katkıda bulunmanın bir yolu nedir?
Những hội nghị đẩy mạnh công việc rao giảng như thế nào?
Kongreler duyuru işine nasıl hız kazandırdı?
Trong số đó có việc sử dụng kỹ thuật hiện đại nhất để đẩy mạnh công việc.
Örneğin faaliyetlerini geliştirmek için teknolojideki son gelişmelerden yararlandılar.
Làm sao đẩy mạnh sự hòa thuận trong gia đình?
Ailede Huzuru Nasıl Sağlayabilirsiniz?
Họ đang đẩy mạnh điều đó”.
Bunu melekler yapıyor” diye ekliyor.
Một số sếp hồi 30 tuổi tưởng có thể đẩy mạnh tinh thần.
30'larda bir polis müdürü, moral yükseltir demiş.
Khi tha thứ, chúng ta đẩy mạnh sự hợp nhất (Xem đoạn 12, 13)
Birbirimizi bağışladığımızda, birliğimize katkıda bulunuruz (12, 13. paragraflara bakın)
Họ đẩy mạnh việc giáo dục
Eğitimi Desteklediler
Sáu giao ước sau góp phần đẩy mạnh việc hoàn thành ý định của Đức Chúa Trời:
Aşağıdaki 6 ahit Tanrı’nın amacının gerçekleşmesinde rol oynar:
16 Hãy giải quyết mối bất hòa và đẩy mạnh sự bình an
16 Anlaşmazlıklar Yaşadığınızda Barışı Koruyacak mısınız?
Cách A-bô-lô và Phao-lô góp phần đẩy mạnh sự phát triển của tin mừng
Apollos ile Pavlus hakikatin zafer kazanmasına katkıda bulunur
Chúng ta đã sốt sắng đẩy mạnh điều gì, và tại sao?
Neyi gayretle teşvik ettik, neden?
Mỗi lần như thế, năng suất được đẩy mạnh.
Her seferinde üretkenlik büyümenin kaldıracı olmuştur.
Phòng Nước Trời đẩy mạnh sự gia tăng
İbadet Salonları Büyümeyi Hızlandırıyor
Tiếng Anh tác động thế nào đến việc đẩy mạnh sự thờ phượng thật?
İngilizcenin hakiki tapınmanın gelişmesine nasıl katkısı oldu?
Danh hiệu mới đẩy mạnh công việc rao giảng như thế nào?
Yeni isim duyuru işine nasıl hız kazandırdı?

Vietnamca öğrenelim

Artık đẩy mạnh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.