Vietnamca içindeki điều kiện ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki điều kiện kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte điều kiện'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki điều kiện kelimesi koşul anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

điều kiện kelimesinin anlamı

koşul

noun

Có còn tiêu chuẩn nào. khiến bệnh nhân ko đủ điều kiện để nhận tim không?
Hastanın kalp naklinden men edilmesini gerektirecek bir koşul var mı?

Daha fazla örneğe bakın

Nhưng có một điều kiện
Ama tek bir şartla.
Thật ra là có một điều kiện.
Ancak bir şartımız var.
Điều kiện khớp
Aşağıdaki herhangi bir durumu eşleştir
Tôi không biết của một cơ hội, nhưng nó chỉ là đủ điều kiện để đồng.
Ben bir fırsat biliyorum, ama sadece nitelikli kişiler için.
18 Ngoài ra, còn có thêm một điều kiện nữa.
18 Başka bir talep daha var.
Đặc biệt là về điều kiện nhà ở của cô?
Özellikle evdeki koşullarını?
tất cả điều kiện cho một cơn bão lớn, có thể đến cấp
pek çok bölgeyi etkileyecek olan fırtına...Çok zor olduğunu biliyorum ama, burada sigara içemezsin
Có lẽ họ đủ điều kiện dự thi show truyền hình thực tế " Bà nội trợ đích thực "
" Gerçek Evkadınları " şovunda oynamak için uygun olabilirler.
Ông là người đã tạo điều kiện để tôi và anh ta gặp nhau.
Beni onunla bir odaya sokan sendin.
“Điều-răn” của Đức Chúa Trời gồm hai điều kiện nào?
Tanrı’nın “emirleri” hangi iki koşulu kapsamaktadır?
Nhưng những tế bào nguyên mẫu thỏa mãn những điều kiện chung này của cơ thể sống.
Ama bu ön-hücreler canlı sistemlerin genel şartlarını yerine getiriyorlar.
Phi-e-rơ nhấn mạnh các điều-kiện làm trưởng-lão như thế nào?
Petrus, ihtiyarlar için şart koşulan hangi nitelikleri belirtti?
Nếu có thể và điều kiện cho phép, hãy dùng các bộ lọc nước chất lượng cao.
Mümkünse kaliteli su filtreleri kullanın.
Khuyến khích tất cả những ai có điều kiện làm tiên phong phụ trợ trong tháng 4 và tháng 5.
Öncü yardımcılığı yapabilecek herkesi nisan ve mayıs aylarında bunu yapmaya teşvik et.
Bởi vì họ không biết những điều kiện mà hạnh phúc tổng hợp được làm ra.
Çünkü sentetik mutluluğun oluştuğu şartları bilmiyorlar.
Chúng ta làm chuyện này với một điều kiện.
Bunu tek bir şartla yaparız.
Tôi sẵn lòng nói dối tòa đễ giữ mạng sống cho anh, nhưng chỉ với một điều kiện:
Hayatını kurtarma uğruna mahkemeye yalan söylemeye razıyım ancak bir şartım var.
Đúng, sống trong những điều-kiện như thế thật rất thích, nếu không muốn nói là tuyệt.
Doğrusu bunlara benzeyen cennetvari koşullar altında yaşamak, çok zevk verici olur.
Nó không tôn trọng điều đó và nó biết điều kiện rồi.
O bu karara saygı duymadı ve şartları biliyordu.
Thiết bị này có các điều kiện giống cơ thể người 37 độ C 95% Oxi
İçi insan vücuduyla aynı koşullara sahip, 37 derece santigrat, %95 oksijen.
Chúng có thể sống thoải mái trong điều kiện căn hộ.
Apartmanda rahatlıkla yaşayabilir.
18. a) Ai hội đủ mười điều kiện cần thiết của sự thờ phượng thật và bằng cách nào?
18. (a) Hakiki tapınmayla ilgili on talebi kim karşılıyor ve nasıl?
Tôi đang nói những điều kiện cần thiết cho sự vĩ đại.
Büyüklük için gereken şartlardan bahsediyorum.
Tôi không muốn làm việc trong những điều kiện như thế này.
Bu şartlar altında çalışmak istemiyorum.
Ngài tôn trọng những điều kiện về công lý.
Adaletin gereklerine saygı gösteriyordu.

Vietnamca öğrenelim

Artık điều kiện'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.