Vietnamca içindeki động kinh ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki động kinh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte động kinh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki động kinh kelimesi epilepsi, sara, Epilepsi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

động kinh kelimesinin anlamı

epilepsi

noun

Xét ví dụ với bệnh động kinh, mà ở bệnh này, não hoạt động quá mức.
Mesela epilepsi gibi beynin fazla aktif olduğu bir durum düşünün.

sara

noun

Nếu thấy một người lên cơn động kinh lớn, tôi nên làm gì?
Birinin büyük sara nöbeti geçirdiğini görürsem ne yapmalıyım?

Epilepsi

Chứng động kinh là sự rối loạn não gây ra cơn động kinh ngắn.
Epilepsi olarak da bilinen sara, bir beyin hastalığıdır; nöbet denen kısa krizlere yol açar.

Daha fazla örneğe bakın

Hắn đi lại nhiều và hoạt động kinh doanh trên khắp các bang miền Nam.
Birleşik Devlet'lerin güney kısmında bir çok kez yolculuk edip iş bağlantıları kurdu.
Ông uống gì để ngăn bệnh động kinh của mình?
Epilepsiniz için ne kullanıyorsunuz?
Đây là một hành động kinh khủng.
Bu gerçekten de ciddi bir davranış bozukluğu.
Điều này đặt nền móng cho một cuộc vận động Kinh-thánh sâu rộng.
Bu durum geniş bir Mukaddes Kitap kampanyasının temelini hazırladı.
Họ không nghĩ nó là chứng động kinh nữa.
Artık saradan kaynaklandığını düşünmüyorlar.
Đừng nghĩ về chuyện đó nữa không bạn sẽ bị động kinh đấy.
Kafanızı yormayın yoksa panik atak geçirirsiniz.
Hoạt động kinh tế bị hạn chế.
Ekonomik faaliyet sınırlıdır.
Cate Hale bị động kinh, và kẻ bắt cóc con bé không biết để đem theo thuốc.
Cate Hale sara hastasıydı, ve onu kaçıran her kimse ilaç alması gerektiğini bilmiyordu.
Hoạt động kinh doanh của ông
Ticaret faaliyetleriniz.
Xét ví dụ với bệnh động kinh, mà ở bệnh này, não hoạt động quá mức.
Mesela epilepsi gibi beynin fazla aktif olduğu bir durum düşünün.
Tôi nghĩ thằng bé bị động kinh.
Çocuğunuzda epilepsi var.
Động kinh không rõ nguyên nhân và một thằng cu 18 bệnh nặng có điểm gì chung?
Açıklanamayan nöbetlerle 18 yaşında hasta biri arasında ortak ne olabilir?
Tôi có đọc vài bài báo về động kinh.
Epilepsi hakkında pek çok makale okudum.
Hẳn là đã bị động kinh.
Nöbet geçirmiş olabilir.
Có thể là động kinh rối loạn vận động.
Psikomotor epilepsi olabilir.
Nguyên nhân gây ra cơn động kinh?
Nöbetlere yol açan nedir?
Sau khi cơn động kinh chấm dứt, hãy:
Kasılma ve titremeler bittikten sonra . . .
Tôi có thể làm gì để hỗ trợ người bị chứng động kinh?
Sara hastası olan birine nasıl destek olabilirim?
Một lịch sử động kinh?
Epilepsi hastalığı var mıydı?
Và nguyên nhân chính gây động kinh là căng thẳng.
Ve krizleri tetikleyen en önemli şey strestir.
Động kinh mới sợ.
Asıl epilepsi korkunç.
Chứng động kinh là sự rối loạn não gây ra cơn động kinh ngắn.
Epilepsi olarak da bilinen sara, bir beyin hastalığıdır; nöbet denen kısa krizlere yol açar.
Chỉ có phát hoảng và lên cơn động kinh thôi.
Sadece paniğe kapıldın ve nöbet geçirdin amına koyayım!
Và thực tế thì mọi kết quả hoạt động kinh doanh cũng sẽ được cải thiện.
Aslında, bulgularımıza göre her bir ticari ürün gelişim gösteriyor.
Phenol giải thích vụ động kinh và tiểu xanh.
Fenol nöbeti ve idrarı açıklıyor.

Vietnamca öğrenelim

Artık động kinh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.