Vietnamca içindeki đồng nghĩa ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki đồng nghĩa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đồng nghĩa'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki đồng nghĩa kelimesi eş anlamlı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

đồng nghĩa kelimesinin anlamı

eş anlamlı

adjective

Từ đồng nghĩa với cái chết máu me và không thể trốn thoát.
Kanlı ve kaçınılmaz bir ölümle eş anlamlı bir kelime.

Daha fazla örneğe bakın

Tự do không đồng nghĩa với được tự do.
Özgürlük bedava değildir.
Bây giờ hủy hội nghị hòa bình đồng nghĩa với tuyên bố chiến tranh.
Şu an zirveyi iptal etmek savaşı başlatmak anlamına gelir.
Nghe này Kev, khác biệt không nhất thiết đồng nghĩa với tệ hơn đâu.
Bak, Kev, farklı demek illa daha kötü demek değildir.
Điều này đồng nghĩa với việc chúng ta sẽ có vài hình thức tự sao chép.
Bu da bir anlamda bir tür kendini çoğaltma yöntemine sahip olduğumuzu gösteriyor.
Tin vào một Đấng Tạo Hóa đồng nghĩa với việc từ bỏ niềm tin thời thơ ấu
Yaratıcıya inanmak demek çocukluğumdan beri sahip olduğum inancı reddetmek demekti
Vì thế nên hôm nay, với tôi, không sợ gì hết đồng nghĩa với việc thành thật.
Bu yüzden bugün, benim için korkusuzluğun anlamı dürüst olmaktır.
Ngày xửa ngày xưa trên đất Mỹ, vào đại học không đồng nghĩa tốt nghiệp trong nợ nần.
Bir zamanlar, Amerika'da, üniversiteye gitmek demek, borçla mezun olmak demek değildi.
Sự nhìn nhận không đồng nghĩa với lên án.
Tanımak kınamakla aynı şey değil.
Sao cậu không sử dụng từ điển đồng nghĩa?
Eşanlamlılar sözlüğün yok mu?
Mở một cái đèn đồng nghĩa với một cái đèn khác trong nhà tắt phụt.
Bir ışığı açtığında evdeki başka bir ışık sönüyordu.
6 tháng ngủ lề đường đồng nghĩa là vô gia cư rồi đấy.
Sokaklarda geçirdiğin altı ay bir evin olmadığı anlamına gelir.
Ở vị trí cao đồng nghĩa với việc bạn được nhận thu nhập cao khi nghỉ hưu.
En tepede olmak emekliyken yüksek bir geliriniz var manasına geliyor.
Vì thế số lượng đồng nghĩa với sự mất cân bằng năng lượng Trái đất.
Yani anahtar nicelik Dünya'nın enerji dengesizliğidir.
Theo định nghĩa thứ hai, văn cảnh đồng nghĩa với “bối cảnh”.
İkinci tanıma göre “bağlam”ın, olayın geçtiği zamandaki “koşullar” olduğu söylenebilir.
Như là một từ đồng nghĩa, họ thường dùng âm thanh bối cảnh xung quanh.
Eş anlamlısı olan, ambiyansı kullanıyorlar.
Cái tên Wayne đồng nghĩa với tăng trưởng, lớn mạnh và phồn vinh.
Wayne soy ismi inkişaf, güç, ve refah ile eş anlamlı neredeyse.
Từ đồng nghĩa cũng là một vấn đề đau đầu.
Eşanlamlı kelimeler ise ayrı bir dertti.
Đồng nghĩa nó đang ở phòng thí nghiệm Claxion.
Bu da demek oluyor ki Claxion'daki laboratuvarlarda.
Theo họ, có trình độ học vấn tốt thường đồng nghĩa với việc học lên cao.
Bu ana babalara göre iyi eğitimin anlamı yükseköğretimdir.
Việc xuất hiện trước mặt vua khi không được triệu đến có thể đồng nghĩa với cái chết.
Kralın huzuruna çağrılmadan çıkmanın cezası ölümdü.
Mất Omsk đồng nghĩa với mất toàn bộ quân đội.
Omsk'un kaybedilmesi demek ordunun kaybedilmesi demektir.
Nhìn xem, điểm mấu chốt là ở đây: toán học không đồng nghĩa với làm tính.
Bakın, buradaki kritik nokta şudur; matematik, hesaplamakla aynı şey değildir.
Bất tuân lệnh vua cha không đồng nghĩa với yếu đuối.
Babanın emirlerine karşı gelmek zayıflık değildir.
Từ đồng nghĩa với cái chết máu me và không thể trốn thoát.
Kanlı ve kaçınılmaz bir ölümle eş anlamlı bir kelime.
Đòn tay dài hơn đồng nghĩa với bộ khung lớn hơn.
Daha uzun kol daha uzun iskelet demektir.

Vietnamca öğrenelim

Artık đồng nghĩa'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.