Vietnamca içindeki đồng tính ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki đồng tính kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đồng tính'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki đồng tính kelimesi eş cinsel, eşcinsel, homoseksüel anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
đồng tính kelimesinin anlamı
eş cinselnoun |
eşcinselnoun Bạn là một người đồng tính hay dị tính hoặc chưa bao giờ quan hệ. Ya heteroseksüel olursunuz ya eşcinsel, ya da hiç sevişmezsiniz. |
homoseksüelnoun Nếu bạn để ý kỹ, đây là một cặp đồng tính đang nuôi con. Eğer dikkatlice bakacak olursanız burada çocukları yetiştirenlerin homoseksüel bir çift olduğunu görürsünüz. |
Daha fazla örneğe bakın
Bởi vì tôi cũng biết vài bạn đồng tính cũng đang độc thân. Çünkü bekar olan pek çok gay tanıyorum. |
Nếu có người hỏi: “Bạn nghĩ thế nào về đồng tính?”. Biri şöyle sorarsa: “Eşcinsellik hakkında ne düşünüyorsun?” |
Đôi khi tớ ước tớ là đồng tính nữ. Bazen ben de keşke lezbiyen olsaydım diyorum. |
Tôi nhìn quanh, và tôi đi tiếp, "Chúa ơi, hãy nhìn những người đồng tính này mà xem!" Etrafa bakıyorum ve diyorum ki "Aman Tanrım, ne kadar çok gay var! |
Đó sẽ là một điều đồng tính, chắc chắn! Emin olmak için, tuhaf bir şey olacak! |
Làm sao giải thích quan điểm Kinh Thánh về đồng tính luyến ái? Kutsal Kitabın Eşcinsellikle İlgili Görüşünü Nasıl Açıklayabilirim? |
London là thành phố của những ả gái điếm và dân đồng tính Londra fahişeler ve homoların şehridir |
Người cha là người đàn ông bạo lực, căm ghét sự đồng tính, quyết đoán và quyền lực Baba sert bir adamdır; homofobik, vicdansız ve çok nüfuzlu biri. |
Những người không ưa người đồng tính... ý cháu là... họ mới là người tốt. Eşcinselleri sevmeyen insanlar, yani, iyidirler. |
Đồng tính luyến ái cũng không đơn thuần là một “lối sống khác”. Eşcinsel davranışlar sadece bir “alternatif yaşam biçimi” değildir. |
Mày tìm được đồng tính nữ rồi đấy. Lezbiyenleri bulmuşsun. |
Vấn đề về người đồng tính "Gay ajandası". |
Sự đồng tính luyến ái được chấp nhận ở nhiều nơi. Eşcinsellik geniş çapta kabul görüyor. |
Anh ấy là hoàng tử đồng tính công khai đầu tiên của thế giới. Kendisi, eşcinsel olduğunu açıklayan dünyadaki ilk prens. |
Cậu ta nhìn như người đồng tính được tạo ra trong phòng thí nghiệm. Özel olarak tasarlanmış gay bir herife benziyor. |
“Quan điểm của Kinh Thánh về đồng tính luyến ái quá khắt khe!” “Kutsal Kitabın eşcinsellikle ilgili görüşü çağdışı!” |
Tôi biết anh không phải đồng tính. Eşcinsel olmadığını biliyorum. |
Ra anh ta đồng tính. Oh, eşcinsel mi? |
● Có cùng quan điểm với Đức Chúa Trời nghĩa là bạn phải ghét người đồng tính không? ● Eşcinsellik konusunda Tanrı’nın görüşünü benimsemen, senin homofobik, yani eşcinsellerden nefret eden ya da tiksinen biri olduğun anlamına mı gelir? |
Việc chúng ta có quan điểm khác nhau về đồng tính cũng tương tự như vậy”. Eşcinsellikle ilgili görüşlerimizin farklı olması da buna benzer.” |
Một trong những câu hỏi phổ biến nhất là: “Kinh Thánh nói gì về hôn nhân đồng tính?”. En çok sorulan sorulardan biri şuydu: “Kutsal Kitap eşcinsel evlilikler hakkında ne söyler?” |
Bạn không cần phải nói " đồng tính ". Homoseksüel demek şart değil. |
Cậu đồng tính. Sen lezbiyensin. |
Vậy thì tôi nên đi tham dự một đám cưới đồng tính đây. Belki bir eşcinsel düğününe gitmeliyim. |
Tôi ghét đồng tính vì không muốn cho chim vào miệng à? Ne yani, ağzımda penis istemiyorum diye homofobik mi oluyorum? |
Vietnamca öğrenelim
Artık đồng tính'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.