Vietnamca içindeki dựa vào; ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki dựa vào; kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte dựa vào;'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki dựa vào; kelimesi güvenmek, dayanmak, dayamak, bağımlı, hesaplamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

dựa vào; kelimesinin anlamı

güvenmek

(rely)

dayanmak

(abut)

dayamak

(rest)

bağımlı

(dependent)

hesaplamak

(calculate)

Daha fazla örneğe bakın

dựa vào một đặc tính mà Cardano đã chú ý nhận xét
Cardano, buluşunu kuvvet özelliğine dayandırmış.
Mô hình máy tính này dựa vào một nhóm nghiên cứu tại trụ sở NASA tại Goddard.
Bu bilgisayar simülasyonu NASA Goddard'daki bir izafiyet grubundan kaynaklanmaktadır.
Và tất cả những loài cá sống dựa vào rặng san hô cũng đi đến chỗ hiểm nghèo.
Mercan kayalarından beslenen onca balık türü de bu yüzden tehlikede.
Xin tiếp tục dựa vào sức mạnh của Đấng Tạo Hóa để dạy dỗ”.
Lütfen, insanlara öğretmek üzere Yaratıcı’dan güç almaya devam edin.”
dựa vào sự cộng tác của hàng trăm tình nguyện viên.
100milyon gönüllü üye tarafından desteklenir.
Toàn bộ công việc của tôi dựa vào đó.
Bütün çalışmalarım ona dayalı.
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh.
Kutsal Yazılara dayanan sağlam bir temeli vardı.
Amanda Waller không đưa quyết định dựa vào giá trị mạng sống con người.
Amanda Waller kararlarını insan hayatına değer vererek almaz.
Giao thức này dựa vào XML.
Sistem, XML'e dayanmaktadır.
17 Đức tin mạnh mẽ không chỉ dựa vào sự hiểu biết cơ bản về Kinh Thánh.
17 Güçlü bir imana sahip olmak için temel Kutsal Kitap bilgisinden fazlası gerekir.
Nhưng thành thực, tôi thấy mình quá dựa vào chúng mà tôi không nên thế.
Fakat dürüt olmak gerekirse, herhalde onlara dayanarak yaşadığımı düşünüyorum olması gerekenden çok daha fazla
Vậy thắp sáng phải dựa vào thứ bậc.
Yani aydınlatma hiyerarşisinin altında.
Cái chúng ta dựa vào không phải là một hệ thống chưa hoàn chỉnh.
Bizim güvendiğimiz veriler eksiksiz bir sistemden değil.
Bình luận thêm dựa vào tờ phụ trang của Thánh Chức Nước Trời tháng 10 năm 2005.
Ekim 2005 tarihli Krallık Hizmetimiz ekini de müzakereye dahil edin.
4 Mọi điều Giê-su dạy đều dựa vào Lời Đức Chúa Trời.
4 İsa’nın öğrettiği her şey Tanrı’nın Sözüne dayanıyordu.
Nếu dựa vào anh, giờ tôi đã chết.
Sana kalsa, çoktan ölmüştüm.
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi.
Az gelirli ailemin mütevazı bir hayatı vardı.
Đức tin dựa vào thực tại chắc chắn.
İman gerçeklere dayanır.
Đây là leo núi dựa vào lực ma sát, ở Tuolumne Meadows, tại cao nguyên Yosemite.
Bu Tuolumne Meadows'daki Yosemite vadisinde bir sürtünme tırmanışı.
Bạn không phải tiến hành cuộc tranh chiến này dựa vào sức riêng bạn.
Bu mücadeleyi tek başınıza sürdürmek zorunda değilsiniz.
Dựa vào ngôi sao để tạo ra nguyên tử tạo thành ta.
Bizi oluşturan atomların yapılmasında yıldızlara bağımlıyız.
Thật sự, chúng tôi chẳng biết dựa vào gì để làm tiếp.
Gerçekten elimizde devam edecek hiçbir şey yoktu.
Tôi dựa vào đâu để tin các anh?
Sana niye inanayım?
Luôn dựa vào chúa trời.
Devamlı Tanrı'nın yüceliğinden bahsediyor.
Chúng ta dựa vào những thứ đại loại như 10 điều răn của Chúa.
On Buyruk'a falan dayanır.

Vietnamca öğrenelim

Artık dựa vào;'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.