Vietnamca içindeki đường viền ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki đường viền kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đường viền'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki đường viền kelimesi kenarlık anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
đường viền kelimesinin anlamı
kenarlık
|
Daha fazla örneğe bakın
Cái quần đó có đường viền đỏ. O pantolonun kırmızı astarı var. |
Mấy đường viền rất đẹp ở đây. Burada çok güzel işlemeler var. |
(Tiếng cười) Chút đường viền, chút kim bóng, chút bồng bềnh ở dưới đáy của chiếc bình. (Gülüşmeler) Vazonun dibinde duran bu küçük, volanlı, süslü, altlı parça. |
Và cả những đường viền? Peki neyle bağlanmış? |
Và bạn đang thấy đường viền của trái đất. Ve dünyanın kenarını görüyorsunuz. |
Đường viền nơi trang 3-6, 8, và 9: 50 năm nghệ thuật Sô Viết 3-6, 8 ve 9. sayfalardaki kenar süsü: Fifty Years of Soviet Art |
Mỗi đám mây đều có một đường viền bạc. Her kötülükte bir iyilik vardır. |
Chủ đề đó sẽ xuất hiện quanh đường viền của trình duyệt và dưới dạng nền khi bạn mở tab mới. Tema, tarayıcının kenarlığının çevresinde ve yeni bir sekme açtığınızda arka plan olarak görünür. |
Nên các nhà thiết kế hạ thấp đường viền cổ, để giảm cảm giác nghẹt thở, và thuận tiện để uống Coca. Yani bu tasarımcıların yaptığı, boyun çizgisini aşağıya çekmek böylece boğulacağına çocuk bir de kola içebiliyor. |
trong một cái áo khoác, đường viền váy ngủ xoắn lại luôn luôn buông rủ và nhuốm vàng Đưa nhẹ dưới chân. paltonun altından, geceliğin kıvrılmış kenarları her zaman cansız ve sararmış sarkardı. |
Bỏ cả dòng tên nữa, và đường viền có lẽ nên được làm đậm hơn, để nó trở thành 1 phần của lá cờ. İsmi silin ve kenarlar daha belirginleştirilebilir böylece bayrağın bir parçası hâline gelir. |
Camera đang thu mọi hình ảnh -- nhận biết màu sắc và đường viền và nhiều thuật toán nhỏ khác sẽ diễn ra ở bên trong. Kameranın yaptığı işe gelirsek -- sadece, tüm resimleri alıyor -- köşe ve renk teşhisini yapıyor ve ve içindeki birçok küçük algoritmaya göre işliyor. |
Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng, đường viền của toàn bộ đường này gọi là c, mà trong video trước chúng ta gọi là c1 Bu izin tamamına c dersek, bir önceki videoda c 1 ́deki integrali bulduk. |
Bạn có thể tưởng tượng đây là các đường bao quanh tiểu bang, nếu như bạn muốn khi nhìn vào những đường viền xinh đẹp đó. Bu geniş hatları, eyalet sınırları olarak düşünebilirsiniz. |
Ở ví dụ tiếp theo, bạn nhìn thấy các thanh màu xanh phát sáng với những đường viền khá sắc nét đang chuyển động qua vùng các dấu chấm. Sıradaki örnekte, gördüğünüz oldukça belirgin kenarlı, parlayan mavi şeritler noktalı bir alanda ilerliyor. |
Sơ nên biết, lời cuối cùng tôi nói với con bé... lời cuối cùng mà con bé nghe được từ tôi là về đường viền trên chiếc váy của nó Ona en son söylediğim şeyler benden en son duyduklarıysa eteğinin sarkık kenarıyla ilgiliydi. |
Với những lượng lớn nét cọ, những điểm nhìn sáng tạo, màu sắc, đường viền và thiết kế, những bức tranh này đại diện cho phong cách mà ông đã tìm kiếm . Geniş fırça darbeleri, yaratıcı perspektifleri, renkleri, konturları ve tasarımları ile bu tablolar aradığı üslûbu temsil etmektedir. |
Khí quyển chỉ gồm những khí này tập hợp thành một đường viền mỏng màu xanh như được thấy từ Trạm vũ trụ Quốc tế, ở một bức ảnh vài phi hành gia đã chụp. Atmosfer sadece bu ince mavi çizgiyi oluşturan gazlar, burada Uluslararası Uzay İstasyonu'ndan astronotların çektiği fotoğrafta görünüyor. |
Chúng tôi có một cái ống mềm dẻo, chạy bằng điện ở đầu nó có một cái móc đặc biệt bằng dây, cái móc sẽ ở trong phần xốp của mô xương và đi theo đường viền của xương hông. Elimizde hareket edebilen, özel tel halka başlığıyla desteklenen bir kateter var. Bu, alınacak iliğin içinde kalır ve hareket ettikçe, kalçanın kontürünü izler. |
Chương thứ hai, không có ý nói quá nhiều về Thiền, đây là lời của Đức Phật: "Tìm thấy bản thân ở bên bờ giới hạn, nhìn thấy đường viền của sự vật thường là một điểm khởi đầu rất thú vị." Bir ikincisi , ki çok Zen havasına girmeden anlatacağım bunu. Bu Budha'dan bir alıntı: "Birşeylerin kenarına bakmak, kendinizi bu kenar sınırlarda bulmak genelde çok ilginç bir başlangıçtır." |
Một khi tôi đã gợi ý cho bộ não -- đó gọi là gợi ý nhận thức -- một khi tôi đã gợi ý cho bộ não thấy con bò, nó sẽ nổi bật lên ngay cả khi không có đường viền tôi đặt xung quanh. Bir defa beyni şartladıktan sonra -- ki buna algısal şartlama deniyor -- beyni bir defa şartladıktan sonra arkasındaki alandan ayrı bir şekilde göz önüne çıkıyor. |
Vietnamca öğrenelim
Artık đường viền'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.