Vietnamca içindeki gãi ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki gãi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte gãi'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki gãi kelimesi tırnamak, çizmek, kaşımak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
gãi kelimesinin anlamı
tırnamakverb |
çizmekverb |
kaşımakverb Người dịch gãi đầu nói anh không nhớ nổi từ “hoàn toàn” bằng tiếng Nama là gì. Tercüman kafasını kaşıdı ve “kusursuz” sözcüğü için Nama dilindeki kelimeyi hatırlayamadığını söyledi. |
Daha fazla örneğe bakın
Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm để gãi ngứa ngón chân đã mất. Bazen geceleri uyanıp olmayan ayaklarını kaşımak istiyordu. |
Người dịch gãi đầu nói anh không nhớ nổi từ “hoàn toàn” bằng tiếng Nama là gì. Tercüman kafasını kaşıdı ve “kusursuz” sözcüğü için Nama dilindeki kelimeyi hatırlayamadığını söyledi. |
Nó sẽ gãi mũi anh ta. 3.12 kilo ağırlığında. |
Khi ta gãi, chúng ta sẽ tống khứ những gì gây hại có thể đang lẩn trốn trên da, như một côn trùng nào đó đang cố chích bạn, hay gai nhọn của một cây leo có độc. Otomatik kaşıntı tepkimiz cildimizde gizlenen zararlı herhangi bir şeyi kovabilir; mesela zararlı bir sokma, ısıran bir böcek ya da zehirli bir bitkinin filizleri gibi. |
Tôi lau miệng bằng tay áo -- hoặc khăn ăn trên bàn, nhai mở miệng, ít gây ra tiếng động, gãi bất cứ chỗ nào mình muốn. Eğzımı kolumla silebilir, peçeteyi masaya bırakabilir, ağzım açık çiğneyebilir, ağzımı şapırdatabilir, neremi istersem kaşıyabilirim. |
Và về bảo mẹ dạy lại là gãi trước mặt phụ nữ là bất lịch sự. Ve annen sana bir bayanın önünde kendini kaşımanın kaba bir şey olduğunu öğretmedi mi. |
Vì vậy chúng ta ở đây, sau 20 năm nghiên cứu những con vật này, lập bản đồ gen, gãi cằm suy nghĩ, và hàng ngàn thủ thuật cắt cụt và hàng ngàn sự tái tạo, chúng ta vẫn chưa hiểu hoàn toàn những loài vật này làm điều đó thế nào. İşte buradayız, bu canlıları 20 yıl esaslı bir şekilde çalıştıktan sonra, gen haritalaması, çene kazıma, ve binlerce ampütasyon, ve binlerce rejenerasyondan sonra, bu canlıların yaptıklarını nasıl yaptıklarını hala tam anlamış değiliz. |
Vì loài chó thích được gãi bụng. Çünkü onlar, okşanmaktan hoşlanır diye. |
Sao loài người cứ thích gãi bụng chúng tôi như vậy chứ? İnsanlar köpeklerin göbeğini neden okşuyor? |
Có nghĩa là, khi cô ấy ngồi ở nhà hàng nhiều năm sau, 10 sau, 15 năm sau, hay khi ở bãi biển, thỉnh thoảng cô gãi da của mình, và từ đó chui ra một miếng của mảnh đạn. Bunun anlamı, o ileride, gelecek 10 yılda ya da 15 yılda ne zaman bir restorana gitse, veya plajdayken, sürekli cildini oğuşturacak ve oradan çıkacak olan tek şey ise bir şarapnel parçası olacak. |
Dẹp, đéo cho mày hôn hay gãi gì cả! Hayır, öpücük verip onu sevmene izin falan vermeyeceğim! |
Gãi bằng tâm trí. Zihninle kaşı. |
Khăn ăn đặt trong lòng tôi, gấp một nửa, nhai khép miệng lại, và không gãi cọ. Peçete kucağıma, küçük ısırıklar, ağız kapalı çiğne, ve kaşınmak yok. |
Cô đã gãi trong lúc ngủ. Uykunuzda kaşımışsınız. |
Trong cơn đau cực độ, Gióp ngồi trong đống tro và gãi mình bằng miếng sành (Gióp 2:8). (Eyub 2:8) Gerçekten de acınacak bir görünümdeydi! |
Gióp chắc hẳn đã bị khốn khổ tột cùng khi ngồi trong đống tro và gãi mình với một miếng sành! Eyub kül içinde oturup cildini bir çömlek parçasıyla kazırken ne korkunç acılara tahammül etti! |
nếu em cứ gãi mặt... Nó sẽ bung ra đấy. Biliyorum ama yüzünü ovarsan, derin dökülür. |
Tôi thậm chí còn không thể gãi ngứa. Kendimi kaşıyamıyorum bile. |
Không được gãi chỗ đó nơi công cộng. Başkalarının yanında oranı kaşıyamazsın. |
Cậu gãi lưng bọn mình, bọn mình sẽ gãi lại cậu. Ayrıca, sen bizim sırtımızı sıvazla, biz de seninkini. |
Bạn đang gãi đầu phải không? Şu anda kafanı kaşıyorsun, değil mi? |
Thậm chí khi cha anh đã qua đời, anh vẫn luôn cố gắng gãi vết ngứa đó. Babası öldükten sonra bile, hâlâ bu kaşıntıya son vermeye çalışıyordu. |
Page và Brin ban đầu đặt biệt danh cho công cụ tìm kiếm mới của họ là "BackRub" (Gãi lưng) tại vì hệ thống này dùng các liên kết đến để ước tính tầm quan trọng của trang. Page ve Brin yeni oluşturdukları arama motoruna ilk olarak "BackRub" ismini koymuştu, çünkü siteler için geri bağlantıların kontrol edilmesinin önemini tahmin edebiliyorlardı. |
Nó có thể gãi lưng, gãi chúng ta, hay chơi trò chơi khác. Sırtını kaşıyabilir, bizi kaşıyabilir, başka bir oyun oynayabilir. |
Cô ta giơ tay lên, gãi đầu... Elini kaldıracak, kafasını kaşıyacak. |
Vietnamca öğrenelim
Artık gãi'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.