Vietnamca içindeki gần ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki gần kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte gần'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki gần kelimesi yakın, neredeyse, karaciğer anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
gần kelimesinin anlamı
yakınadverb Tôi ở gần biển cho nên có nhiều cơ hội đi ra biển chơi. Denize yakın yaşıyorum. Bu yüzden sık sık plaja giderim. |
neredeyseadverb Chúng tôi đã ngồi đây gần một tiếng rồi. Biz neredeyse bir saat burada oturuyoruz. |
karaciğernoun |
Daha fazla örneğe bakın
Và có lẽ, chúng sẽ rất khác nhau về tuổi thọ ngay cả với động vật gần như không chịu bất cứ lão hoá nào - nhưng chúng ta không rõ về điều này. Belki hiç yaşlanmayan hayvanlarda,...... gerçekten hazırdır da biz bilmiyoruz... |
Hãy loan báo cho dân gần xa, Görünüşe bakmadan |
Bỗng nhiên hai mối đe dọa chung từng đẩy hai đất nước này lại gần nhau trong suốt bao thập kỷ qua phần nào đã bị bốc hơi hết. Aniden, on yıllardır onları birbirine yakınlaştıran iki ortak tehdit, az çok yok oldu. |
Nếu anh không thể tìm đúng hộp của nó, anh luôn lấy cái hộp nào gần nhất. Eğer doğru kutuyu bulamıyorsam en yakın olanı seçiyorum. |
Hai chị em ruột người Mỹ gần 30 tuổi, đang phục vụ tại Cộng Hòa Dominican, tâm sự: “Có quá nhiều tập tục mới lạ mà chúng tôi phải làm quen. Hizmet etmek için Amerika Birleşik Devletleri’nden Dominik Cumhuriyeti’ne giden, 20’li yaşlarında iki kız kardeş “Alışmamız gereken birçok farklı âdet vardı” diyorlar. |
Ừ, xin lỗi vì bố không ở gần con được nhiều. Evet, fazla yanında olamadığım için üzgünüm. |
Khi còn ở trên đất, ngài đã rao giảng: “Nước thiên-đàng đã đến gần”, và ngài sai các môn đồ đi làm cùng công việc đó. Yeryüzündeyken ‘göklerin krallığı yaklaştı’ diyerek vaaz ediyordu ve öğrencilerini aynısını yapmaya gönderdi (Vahiy 3:14; Matta 4:17; 10:7). |
Các rầm cánh được chế tạo bằng gần 90% vật liệu composite. Kanat panelleri %90 kompozit malzemeden imal edilmiştir. |
Ông nhìn thấy mặt đất đột nhiên gần khuôn mặt của mình. O yere aniden yüzünü yakın gördüm. |
Với ý nghĩ đó, tôi muốn nói điểu Jack Lord đã nói cách đây gần 10 năm. Bununla sadece Jack Lord'un 10 sene önce dediğini söylemek isterim. |
Mỗi khi mua một mặt hàng từ tài khoản của mình, bạn sẽ thấy một thông báo cho bạn biết nếu bạn đang gần đạt đến hoặc đã vượt quá ngân sách. Hesabınızdan her ürün satın aldığınızda, bütçenize yaklaşıp yaklaşmadığınızı veya aşıp aşmadığınızı bildiren bir mesaj göreceksiniz. |
Có một nông dân Đức sống gần thành phố Ark. Ark City yakınlarında bir Alman çift çi daha var. |
Sự ứng nghiệm thảm hại trong tương lai gần kề Yakın Gelecekteki Korkunç Bir Gerçekleşme |
Điều này có nghĩa là sự giải thoát gần đến và hệ thống gian ác sắp sửa được thay thế bằng sự cai trị toàn hảo của Nước Trời, Nước mà Chúa Giê-su đã dạy các môn đồ cầu nguyện. Bu, kurtuluşun yakın olduğu ve çok yakında Tanrı’nın Gökteki kusursuz Krallığının bu kötü ortamın yerine geçeceği anlamına gelir. İsa öğrencilerine bu Krallık hakkında dua etmelerini öğretti. |
Thật thế, vì ngày phán xét của Đức Chúa Trời nay đã gần kề nên cả thế giới “hãy nín-lặng trước mặt Chúa Giê-hô-va” và nghe những gì Ngài nói qua trung gian lớp “bầy nhỏ” những môn đồ được xức dầu của Chúa Giê-su và đồng bạn của họ là các “chiên khác”. Gerçekten de, Tanrı’nın hüküm günü öylesine yakındır ki, bütün dünya ‘Egemen Rab Yehova’nın önünde susmalı’ ve O’nun İsa’nın meshedilmiş takipçileri olan “küçük sürü” ile arkadaşları “büyük kalabalık” aracılığıyla söylediklerini dinlemelidir. |
Nhưng rất nhiều người chọn những số gần bằng chúng. Dolayısıyla etrafında bir miktar kargaşa var. |
Bố tôi, đang nấp gần đấy, ông tự bước ra, và sau đó bị bắt vào tù. Yakın bir yerde saklanan babam ortaya çıktı ve özetle hapse alındı. |
Bạn đặc biệt ấn tượng về những điều chỉnh nào gần đây, và tại sao? Son zamanlardaki değişikliklerden özellikle hangileri sizi etkiledi? Neden? |
Orestes bị bắt và bị hành quyết ngay lập tức ở gần Piacenza vào ngày 28 tháng 8 năm 476. Orestes, 28 Ağustos 476'da Piacenza yakınlarında yakalandı ve hemen idam edildi. |
Mùa xuân rồi, chúng tôi đã ra mắt Virtual Choir 3 (Dàn Hợp Xướng Ảo 3), trình diễn "Water Night" (Thủy Dạ - Đêm Nước) cũng do tôi viết, lần này gần 4000 ca sĩ ở 73 quốc gia khác nhau. Sonra geçen bahar Sanal Koro 3'ü yayınladık, "Water Night" ("Su Gecesi"), yazdığım bir başka parça, bu sefer 73 farklı ülkeden neredeyse 4,000 şarkıcı vardı. |
Vị trí của chúng ta trong vũ trụ hiện tại ở gần điểm của vật đó trong vũ trụ hơn Şu anda evrendeki yerimiz...... o noktaya çok daha yakındı. |
Gần một tuần rồi. Neredeyse bir hafta oldu. |
Sau khi nghỉ hưu, tiếp tục làm huấn luyện viên bay tại Hangelar, gần Bonn từ năm 1971–1974 và ngoài ra còn tham gia một đội bay biểu diễn với Adolf Galland. Askerlikten emekli olduktan sonra, 1971-1974 tarihler arası Bonn yakınlarındaki Hangelar'da bir uçuş eğitmeni olarak çalıştı ve aynı zamanda "Dolfo" Galland ile bir akrobasi ekibi ile uçtu. |
♫ Chúng ta ở rất gần trái đất chỉ đợi đến khi có tín hiệu ♫ ♫ Bir sonraki emre kadar yeryüzünde kapalıyız ♫ |
Tạp chí này cho biết ba sự dạy dỗ phổ biến không đúng về Thượng Đế, cản trở người ta đến gần ngài”. Bu dergimiz, insanları Yaratıcıdan uzaklaştıran üç büyük yalanı ele alıyor.” |
Vietnamca öğrenelim
Artık gần'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.