Vietnamca içindeki ghép lại ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki ghép lại kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ghép lại'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki ghép lại kelimesi birleştirmek, birleşmek, bağlantı kurmak, ilâve etmek, asal olmayan sayı. composite photograph fotomontajla biraraya getirilmiş birkaç fotoğraftan meydana gelen resim. anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
ghép lại kelimesinin anlamı
birleştirmek(couple) |
birleşmek(couple) |
bağlantı kurmak(couple) |
ilâve etmek(couple) |
asal olmayan sayı. composite photograph fotomontajla biraraya getirilmiş birkaç fotoğraftan meydana gelen resim.(composite) |
Daha fazla örneğe bakın
3 Thật ra quyển Kinh-thánh gồm có 66 sách nhỏ ghép lại thành một. 3 İslâm âleminde Mukaddes Kitap genellikle, Tevrat, Zebur ve İncil denilen üç ayrı kitap olarak tanınır. |
Tại khâu đóng sách, các tay sách được ghép lại với nhau thành những cuốn sách. Formalar ciltevinde birleştirilerek kitap haline getirilir. |
Mình đã cố ghép lại nó, nhưng từng cái đũa phép rất khác nhau. Onarmaya çalıştım ancak asalar çok farklı. |
Nhưng tôi đã nghiền ngẫm nó 1000 lần và tôi vẫn không thể ghép lại. Ama binlerce kez gözden geçirdim ama hâlâ çözemedim. |
Hãy nhìn vào câu văn mà chúng tôi mới vừa ghép lại. Biraz önce birleştirdiğimiz şu satıra baksana. |
Chúng được ghép lại trên báo chí. Medya aracılığı ile bir araya getirildiler. |
Tôi vẫn đang chật vật ghép lại các mảnh suy nghĩ của mình. Düşüncelerimi bir araya getirmekte hâlâ zorlanıyorum. |
Trong chốc lát, chúng ta giống như ba robot sư tử nhỏ ghép lại thành một siêu robot. Sanki üç mini aslan robot birleşip... büyük süper robot olmuş gibiyiz. |
Không có nó, một kịch bản chỉ là các từ ghép lại. O olmadan, yazı sadece kelimelerdir. |
Và chỉ cần cắt vài đoạn ghép lại với nhau... Gerektiği kadar kesip birleştirince de... |
Sẽ không lâu để cảnh sát dần ghép lại câu chuyện Polisin ipuçlarını birleştirmesi fazla sürmez. |
Còn đây là hình ảnh được lắp ghép lại Bu da değiştirilmiş hali |
Rồi ghép lại. Sen bir araya getiriyorsun. |
Khi chụp ảnh, 10 trong số các khung hình này sẽ được ghép lại để tạo một hình duy nhất. Bir fotoğraf çekildiğinde, tek bir görüntü oluşturmak için bu karelerin en fazla 10 tanesi oluşur. |
Thế là chúng tôi bắt đầu bằng cách xem các phân tử này ghép lại với nhau như thế nào Bu moleküllerin nasıl biraraya geldiklerini gözlemleyerek işe başladık. |
Tiếng Trung Hoa không dùng một bộ mẫu tự nhưng dùng những chữ tượng hình có thể gồm nhiều nét ghép lại. Çin yazı sisteminde, alfabe yerine birkaç öğeden oluşabilen karakterler kullanılır. |
Từ hơi thở đầu tiên đến hơi thở cuối cùng, bạn không chỉ là các bộ phận của cơ thể ghép lại. İlk nefesinizden sonuncusuna kadar bazı parçalarınızın toplamından çok daha fazlası olursunuz. |
Cùng với việc tập đọc là việc tập viết, ban đầu viết từng chữ cái, rồi sau đó ghép lại thành chữ. Okumakla yazmak birlikte gider. Önce harfler, sonra sözcükler. |
Thì tôi cũng đã xoay sở để ghép lại bức tranh... bằng các mảnh thông tin – hóa đơn thẻ tín dụng, biên lai. Bilgi kırıntıları kullanarak bir resim oluşturmaya başladım,... kredi kartı faturaları, fişler. |
Chúng tôi dùng những mảnh ghép thường thấy để ghép lại thành một bức ảnh khớp với các đo đạc từ kính thiên văn. Genelde parçaları bir araya getirmek için görünen yapboz parçalarını kullanırız ki bu parçalar bizim teleskop ölçeğimize uymaktadır. |
Nên tôi bắt đầu lên một danh sách... cố ghép lại mọi thứ theo đúng cách mà cuộc đời tôi bắt đầu đi sai hướng. Böylece bir liste yapmaya başladım. Hayatımın nasıl bu kadar ters gittiğine dair parçaları birleştirmeye çalıştım. |
Những chi tiết này sẽ giúp họ ghép lại những mẫu chuyện của Dolly... và khoảnh khắc lúc đó khi nó đang bơi trong lòng đại dương. Bu bulgular, ekibin Doli'nin hikayesini oluşturmasına... ve denizlerde yüzüşünü canlandırmalarına yardımcı olacak. |
Các ảnh này khi được ghép lại dùng kênh đỏ, xanh lục và xanh lam, dù rằng màu thực của chúng là đỏ, đỏ và xanh lục. Gerçek renkleri kırmızı ve yeşil olmasına rağmen; kırmızı, yeşil ve mavi kanallar ayrı ayrı birleştirildi. |
Khi nhìn tổng thể bức tranh, một người có thể thấy rằng tất cả các viên đá được ghép lại một cách tỉ mỉ tạo nên bức tranh. Biraz geri gidip mozaiğin bütününe baktığınızda dikkatle yerleştirilmiş taşların bir motif ya da resim oluşturduğunu görürsünüz. |
Vietnamca öğrenelim
Artık ghép lại'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.