Vietnamca içindeki gia hạn ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki gia hạn kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte gia hạn'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki gia hạn kelimesi uzatmak, uzatma, genişletmek, sürdürmek, ertelemek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

gia hạn kelimesinin anlamı

uzatmak

(renew)

uzatma

(extension)

genişletmek

(extend)

sürdürmek

(prolong)

ertelemek

Daha fazla örneğe bakın

Nếu bạn không gia hạn đăng ký trước khi hết hạn, thì điều sau đây sẽ xảy ra:
Kaydınızı geçerlilik süresi bitiminden önce uzatmazsanız aşağıdaki durumlar geçerli olur:
Vào ngày 19 tháng 4 năm 2013, Rüdiger gia hạn hợp đồng với VfB Stuttgart cho đến tháng 6 năm 2017.
19 Nisan 2013 tarihinde VfB Stuttgart ile olan sözleşmesini Haziran 2017'yer kadar uzattı.
Tôi sẽ gia hạn lưu trú ở Rome.
Roma ziyareti süremi uzatacağım.
Vào ngày 2 tháng 7, anh gia hạn hợp đồng với Milan đến năm 2017.
2 Temmuz 2017 tarihinde Milan ile 4 yıllık sözleşme imzaladı.
Nên tôi đã gia hạn rất ngắn để tham gia cuộc thi.
Yarışmaya katılmak için çok az bir sürem vardı.
Tôi đã đến đại sứ quán 5 tháng trước để gia hạn visa.
Vizemi uzatmak için beş ay önce Elçilik'teydim.
Hoặc họ có thể trì hoãn việc xét đơn xin gia hạn giấy phép.
Veya ruhsat ya da belge yenileme başvurularını işleme koymayı geciktirebilirler.
Bả có nói với cô... là quyền cư trú ở đây của cô... không được gia hạn chưa?
Rezidansınızın süresinin yenilenmediğinden bahsetti mi?
Nếu ta gia hạn thì sao?
Belki de uzatılmış bir garantim vardır.
Sẽ không còn “hải phận quốc giahạn chế công việc Đức Chúa Trời giao phó cho họ.
Tanrı’dan gelen görevlerini sınırlayacak “12 mil limiti” ve “kara suları” yoktur.
Xem phần "Gia hạn và khôi phục miền."
"Alan kaydını uzatma ve alan yenileme" bölümünü inceleyin.
Và tôi cũng chưa bao giờ phải xin nhà xuất bản gia hạn thêm
Ve hiçbir zaman, yayımcıya gidip de ek süre talebinde bulunmadım
Đơn giản hóa thể thức gia hạn tạp chí dài hạn
“Geçip Bize Yardım Et”
Chẳng may, Ruth không thể gia hạn giấy phép cư trú và buộc phải rời nước.
Ne yazık ki Ruth oturma izninin süresini uzatamadı ve ülkeden ayrılmak zorunda kaldı.
Việc gia hạn có thể diễn ra 24 giờ trước khi bắt đầu mỗi kỳ đăng ký.
Yenilemeler, her abonelik döneminin başlamasından 24 saat önce yapılabilir.
Ông sợ người Pháp sẽ gia hạn yêu cầu của mình cho Napoli.
Fransızların Napoli'ye tekrar göz dikmesinden kokuyorsunuz.
Các gói đăng ký trên Google Play sẽ tự động gia hạn trừ khi bạn hủy đăng ký.
Google Play'de abonelikler, iptal edilmediği sürece otomatik olarak yenilenir.
Sau khi bạn mua tên miền, bạn cần gia hạn tên miền hàng năm.
Alan adınızı satın aldıktan sonra her yıl kaydını uzatmanız gerekir.
Vào năm 1963, giấy cư trú của tôi ở Thổ Nhĩ Kỳ không được gia hạn.
Türkiye’deki oturma iznimin süresi 1963’te uzatılmadı.
Giấy phép kinh doanh phải gia hạn, đồ đạc nữa.
İşyeri lisansının yenilenmesi gerek, yan masraflar.
Và họ không gia hạn visa thợ mỏ thêm nữa.
Madencilerin vizelerini daha fazla uzatmıyorlar.
Trong năm 2015, Spears gia hạn hợp đồng của cô với Planet Hollywood đến năm 2017.
2015'te Spears anlaşmasını 2017'ye kadar uzatmıştır.
Tôi đang định gia hạn thêm.
Yenilemeyi düşünüyordum.
Vào tháng 12 năm 2012, nhiệm vụ hai năm của Curiosity đã được gia hạn vô thời hạn.
Aralık 2012'de, Curiosity'nin 2 yıllık misyonu, süresiz olarak uzatıldı.

Vietnamca öğrenelim

Artık gia hạn'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.