Vietnamca içindeki giấy dán tường ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki giấy dán tường kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte giấy dán tường'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki giấy dán tường kelimesi duvar kâğıdı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

giấy dán tường kelimesinin anlamı

duvar kâğıdı

noun

Dải màu đỏ này biểu thị màu giấy dán tường trong căn phòng tầng trệt tôi đã ở.
Bu kırmızı çizgi kaldığım zemin kat dairesinin duvar kâğıdının rengine işaret ediyor.

Daha fazla örneğe bakın

Trừ đi thực phẩm, giấy dán tường bunny-thỏ...
Yemek masrafını, tavşanlı duvar kağıdını çıkarırsak...
Và bây giờ là giấy dán tường cho phòng ngủ.
Şimdi de yatak odasına duvar kağıdı bakalım.
Có vẻ giấy dán tường bị thay.
Duvar kağıdı yeniden yapıştırılmış.
Dải màu đỏ này biểu thị màu giấy dán tường trong căn phòng tầng trệt tôi đã ở.
Bu kırmızı çizgi kaldığım zemin kat dairesinin duvar kâğıdının rengine işaret ediyor.
Chúng tôi còn mua giấy dán tường trang hoàng phòng em bé.
Çocuk odası için duvar kağıdı bile aldık.
Chúng tôi sẽ phải xé bỏ giấy dán tường này.
İşleri yoluna koyabiliriz.
Ta đâu có dán giấy dán tường.
Duvar kağıdı kaplamıyoruz ya.
Nó chỉ giống giấy dán tường phải không?
Duvar kağıdı gibi görünmüyor mu?
Có lẽ chúng ta nên mua giấy dán tường gấu bông.
Bence ayıcıklı duvar kağıdından almalıyız.
Ví dụ như giấy dán tường hoặc sơn.
Örneğin, bakır veya platinyum.
Có một cái ghế sofa, một cái bàn giấy, một cái tủ đứng kiểu cổ, giấy dán tường hình cây cỏ
Bir koltuk var.Bir yazı masası, antika bir dolap...... çiçekli duvar kâğıdı
Trước khi gỡ bỏ giấy dán tường cũ, Noemí viết một số tên trên tường—tên từ Kinh Thánh, tên của bạn bè và của người nhà.
Eski duvar kağıdını sökmeden önce Noemí duvara bazı isimler yazdı; bunlar Mukaddes Kitapta geçen bazı isimlerle dostların ve aile üyelerinin isimleriydi.
□ Bên trong: Thảm, màn, ghế, đèn, vòi nước, bồn cầu, bồn rửa tay, sơn và giấy dán tường, tủ sách và phòng máng áo khoác có sạch sẽ, lành lặn không?
□ Salonun içi: Halılar, perdeler, sandalyeler, sabit eşyalar, duvar boyası, yayın masası ve vestiyer iyi görünüyor mu?
Rệp giường được cho là không sống trong phòng màu xanh, và thậm chí có giả thuyết rằng Napoleon chết vì ngộ độc thạch tín mãn tính do ông ngủ trong căn phòng có giấy dán tường màu xanh.
Tahta kurusunun yeşil odalarda yaşayamadığı söyleniyordu. Hatta Napoleon'un, yeşil duvar kağıtlı odasında yavaş yavaş arsenikten zehirlenerek öldüğü düşünülüyor.
Các phòng, hệ thống thảm, các chi tiết thiết kế và màu sắc, từng đồ nội thất, trang trí, ghế ngồi, giấy dán tường, dao dĩa và bát ăn với biểu tượng của hãng White Star Line, trần nhà hoàn chỉnh và trang phục là một vài trong số những thiết kế trung thực với nguyên mẫu.
Odalar, halılar, tasarım ve renkler, mobilyalar, dekorlar, sandalyeler, duvar kaplamaları, çatal-bıçak ve üzerinde White Star Line arması taşıyan tabak takımları, tavanlar ve kostümler orijinallarine sadık kalınarak hazırlanmış tasarımlar arasındaydı.
Các người chỉ cần ký tờ giấy này, trong đó các người thừa nhận sai lầm, chúng tôi sẽ dán nó trên tường nhà thờ... và trật tự sẽ trở lại.
Sadece hatalarınızı kabul ettiğinizi belirten bu kağıtları imzalayacaksınız ve bu kağıtlar bütün kiliselere gönderilecek.

Vietnamca öğrenelim

Artık giấy dán tường'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.