Vietnamca içindeki hoa huệ ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki hoa huệ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte hoa huệ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki hoa huệ kelimesi sümbülteber anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
hoa huệ kelimesinin anlamı
sümbülteber(tuberose) |
Daha fazla örneğe bakın
Còn về những bông hoa huệ mọc ngay tại trên núi đó thì sao? Ya dağda, etraflarında gördükleri kır zambaklarına ne demeli? |
Ở Úc, hoa huệ phát triển thành cây Thích diệp thụ, Avustralya'da, bir nilüfer bir çim ağacına dönüştü. |
Hãy xem loài hoa huệ. Zambakları düşün. |
Tôi luôn ghét hoa huệ tây. Zambaklardan oldum olası nefret etmişimdir. |
Hãy xem hoa huệ ngoài đồng, Ngài cho chúng mặc đẹp thể nào. Kır zambaklarına bakın, onları ne kadar güzel giydirir. |
Mat 6:28-30—Chúng ta học được gì từ hoa huệ ngoài đồng? Mt 6:28-30—Kır zambaklarından ne öğrenebiliriz? |
Hoa huệ có kéo chỉ và dệt áo không? Zambaklar iplik eğirip kumaş dokurlar mı? |
Hoa huệ giữa rừng gai. Dikenler arasındaki zambak. |
Thơm như hoa huệ. Zambak gibi kokuyor. |
Một hoa huệ b... iển Kendini zorlama. |
Chúng ta có thể học được nhiều từ “hoa huệ ngoài đồng”. ‘Kır zambaklarının’ görünüşünden pek çok şey öğrenebiliriz. |
Ngài nói về những điều thường thấy như cây đèn, chim trời, hoa huệ ngoài đồng. Işık, göğün kuşları ve kır zambakları gibi her gün rastlanan şeylerden söz etti. |
Nhưng bạn thì có giá trị hơn là chim trời và hoa huệ (Ma-thi-ơ 6: 26, 28-30). Oysa sen, kuşlardan ve zambaklardan çok daha değerlisin. |
CHÚA GIÊ-SU NHẮC ĐẾN CON QUẠ VÀ HOA HUỆ İSA KUZGUNLARDAN VE ZAMBAKLARDAN SÖZ EDER |
Anh ấy sẽ cho chị một bông hoa huệ hiếm. Bana nadir bir panda zambağı verecek. |
Chỉ tiếc cho mấy cây hoa huệ... Tabi, zambaklar için yazık oldu. |
" Với thân hình như thế, ai lại sợ hoa huệ biển chứ? " " Böyle yaprakların varken kimin düşmana ihtiyacı olur? " |
Chúng tôi tận mắt nhìn thấy những cánh hoa huệ từ từ hé nở”. Tam gözümüzün önünde zambaklar yavaş yavaş açılıyordu.” |
15, 16. (a) Chúng ta học được gì từ cách Đức Giê-hô-va chăm sóc cho hoa huệ ngoài đồng? 15, 16. (a) Kır zambaklarından Yehova hakkında ne öğreniyoruz? |
Ở Úc, hoa huệ phát triển thành cây Thích diệp thụ, còn ở Hawaii, hoa cúc trở thành cây Kiếm bạc. Avustralya'da, bir nilüfer bir çim ağacına dönüştü. ve Havai'de, bir papatya bir gümüş kılıç oldu. |
Hãy nghĩ xem loài hoa huệ lớn lên như thế nào; chúng không làm lụng vất vả cũng không se chỉ kéo sợi. Zambakların nasıl büyüdüklerine iyi bakın: Onlar ne çalışıp didinir ne de iplik eğirirler . . . . |
Tương tự như vậy, Đức Chúa Trời cũng ban cho “hoa huệ ngoài đồng” loại trang phục xinh đẹp nhất (Ma-thi-ơ 6:28-30). (Matta 6:26) Benzer şekilde, Tanrı güzel ‘kır zambaklarını’ da en görkemli giysilerle donatır.—Matta 6:28-30. |
một trong số chúng trốn thoát vào bầy hoa huệ biển là tiền thân của loài sao biển lao vút nhanh xuống đáy theo dòng chảy Biri, deniz yıldızlarının tarihöncesi akrabaları olan krinoidlerin arasına kaçıyor. Belki de akıntılar onları deniz tabanından yukarıya taşıdı. |
Chẳng hạn, khi khuyên các môn đồ đừng lo lắng về nhu cầu hằng ngày, ngài đưa ra ví dụ về “loài chim trời” và “hoa huệ ngoài đồng”. Örneğin öğrencilerine günlük ihtiyaçları için kaygılanmamalarını söylerken, “gökteki kuşlara” ve “kır zambaklarına” dikkatlerini çekti. |
Khi nói về những mối lo âu về nhu cầu vật chất, ngài dùng chim bay và những hoa huệ mọc đầy bên triền đồi để làm ví dụ. İsa, fiziksel ihtiyaçlar üzerinde duyulan kaygı hakkında konuşurken, öteye beriye uçuşan kuşları ve dağların yamaçlarını bir halı gibi örten zambakları birer mesel konusu yaptı. |
Vietnamca öğrenelim
Artık hoa huệ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.