Vietnamca içindeki hoàn toàn ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki hoàn toàn kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte hoàn toàn'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki hoàn toàn kelimesi bütün, tam, yekpare, tamamen anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
hoàn toàn kelimesinin anlamı
bütündeterminer Thật sự, khi tôi dồn hết mình vào đó, tôi mới thấy mọi thứ hoàn toàn phi thường. Samim olarak, bütün bu şeyin kesinlikle inanılmaz olduğunu düşündüm. |
tamadjective Chúng tôi đã ngồi hoàn toàn im lặng. Tam sessizlik içinde oturduk. |
yekpareadjective |
tamamenadverb Không có em, cuộc đời anh hoàn toàn trống rỗng. Sensiz hayatım tamamen boş olurdu. |
Daha fazla örneğe bakın
Ông ấy đã được nghe một câu chuyện hoàn toàn khác. O bambaşka bir hikaye duymuştu |
Và điều này cho phép chúng hoàn toàn định hướng được trong bóng tối. Ve bu özellikleri onların zifiri karanlık ortamda yönlerini bulmalarını sağlar. |
Oh, hoàn toàn được. Gayet mümkün. |
Cả hai đều rất đẹp, nhưng hai sắc đẹp hoàn toàn khác biệt nhau. Her ikisi de çok güzel olsalar da, güzellikleri oldukça farklıydı. |
Tôi không hoàn toàn khuyến cáo điều đó. Kimseye tavsiye etmem. |
Hoàn toàn giống con người. İnsana çok benziyor. |
Cái chết chiếm hoàn toàn trong tâm trí tôi đã từ lâu rồi Ölüm fikri, çok uzun zamandır aklımda ilk sırada yer alıyor. |
Cô gái mà... đang thiết kế lại hoàn toàn trang web của chúng ta ấy. İnternet sitemizi yeniden dizayn eden kadın var ya? |
Ý tôi không phải là chúng ta từ bỏ giải phẫu học hoàn toàn. Anatomiden tamamiyle vazgeçtik demek istemiyorum. |
Vì thế, vị quan này hoàn toàn được vua tín nhiệm. Dolayısıyla kralın tamamen güvendiği biri olmalıydı. |
Anh chắc chắn là người đầu tiên dưới cái mái nhà đó mà từng hoàn toàn thành thật. Muhtemelen o çatı altında tamamen dürüst olan bir sen varsın. |
Toàn bộ quan điểm của chiến dịch này hoàn toàn đối nghịch với Underwood. Bu kampanyanın ana fikri Underwood'un tam zıttı olmaktı. |
" Anh ấy hoàn toàn lo lắng. " " O kesinlikle sarstı. " |
Cậu hoàn toàn khó hiểu với tớ. Benim için tamamen bir gizemsin. |
Mẹ hoàn toàn tin Euan là một quý ông. Euan centilmen olduğundan şüphem yok. |
Chúng tôi đã gặp gỡ những người hoàn toàn mới. Hiç tanımadığımız insanlarla tanıştık. |
Tôi hoàn toàn phản đối. Bunu kesinlikle yalanlıyorum. |
Taliban hoàn toàn cắt đứt bất cứ nguồn thông tin nào khác cho những đứa trẻ này. Taliban büyük bir başarıyla bu çocukların başka herhangi bir bilgi kaynağından tamamen uzak kalmalarını sağlıyor |
Việc thờ hình tượng là hoàn toàn vô ích như thế nào? Puta tapmanın tamamen boş olduğu nasıl anlatılabilir? |
Việc dân sự “tẩy sạch” mình theo nghi lễ ngoại giáo hoàn toàn vô giá trị. Yahuda halkının pagan ayinlerine göre ‘arınması’ boştu. |
Nhà khoa học nào cũng muốn công bố kết quả, nhưng tình huống này lạ hoàn toàn khác. Bilimciler sonuçları yayınlamak içindir ve bu durum bundan çok uzakta. |
Vũ khí duy nhất chúng tôi có hoàn toàn chỉ là ảo tưởng. Bizim silahımız sadece illüzyon. |
Tôi hoàn toàn rũ bỏ nó để đi làm công việc chăm sóc. Ondan tamamiyle uzaklaştım ve bakıcılık yapmaya karar verdim. |
Con đã hoàn toàn hết liên quan đến chuyện này rồi. Gerçekten bu işe kalkışacak mısın? |
Khi điều này xảy ra, chúng ta không nhất thiết hoàn toàn bác bỏ lẽ thật. Böyle bir acıyı yaşamak için mutlaka hakikati tamamen reddetmemiz gerekmez. |
Vietnamca öğrenelim
Artık hoàn toàn'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.