Vietnamca içindeki hoàn trả ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki hoàn trả kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte hoàn trả'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki hoàn trả kelimesi geri ödemek, ödemek, telafi etmek, geri vermek, tekrar para vermek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

hoàn trả kelimesinin anlamı

geri ödemek

(refund)

ödemek

(refund)

telafi etmek

(reimburse)

geri vermek

(refund)

tekrar para vermek

(refund)

Daha fazla örneğe bakın

Tôi tuyệt vọng vì biết mình không có khả năng hoàn trả số tiền.
Parayı asla ödeyemeyeceğimi fark ettiğimde çaresizliğe kapıldım.
Vào tháng 10/ 2005, sau khi 7 món nợ đó đã được hoàn trả,
Ekim 2005 ́te bu yedi kredi verildikten sonra
Hãy tập trung xem làm cách nào các người sẽ hoàn trả lại được cho tôi.
Paramı nasıl geri ödeyeceğinize odaklanalım yeter.
Sẽ không có việc hoàn trả lại.Có lẽ...
Belki sana da bir geri ödeme yaparım, kim bilir!
Vậy, hãy hoàn trả những gì đã vay cách nhanh chóng.
İkinci olarak, borcumuzu bir an önce geri ödemeliyiz.
Để tôi hoàn trả cho!
Ben telafi ederim.
Cộng thêm, 30 ngày hoàn trả, không đòi hỏi gì.
Ayrıca şartsız, koşulsuz 30 günlük iade süresi var.
và giúp lấy lại hàng triệu đô để có thể hoàn trả lại cho nạn nhân.
Ayrıca milyonlarca doların mağdurlarına iadesine yardımcı olmuştur.
Bạn cho họ nhiều tiền hơn; họ hoàn trả cho bạn sau một thời gian.
Ona daha fazla para veriyorsunuz; zaman içinde size geri ödüyorlar.
Tôi phải hoàn trả tượng Phật về chỗ cũ để bảo vệ LanZhou
Yeşim Buddha'yı, koruması için Lanzhou'ya iade edeceğim.
Hay vị Hoàng đế đã hoàn trả cho La Mã giá trị đích thực của nó?
Yoksa Roma'ya gerçek kimliğini geri veren İmparator olarak mı?
Sau đó, số tiền đã được hoàn trả cho chúng tôi trong chính phong bì đã nộp.
Ondan sonra başlık parası bize aynı zarfta iade edildi.
Rất tệ là chúng ta sẽ phải hoàn trả chúng.
Onları geri vermek zorunda olmamız çok kötü.
Tôi đã nói với anh, thứ này không thể hoàn trả được.
Bu ürünün iade edilemeyeceğini söylemiştim.
Hoàn trả lại viên đá Arkenstone đổi lấy những gì đã hứa?
Vaat edilenlere karşı Arkentaşı'nın iadesi?
Vậy làm thế nào họ hoàn trả số vốn 3 tỉ đô-la?
Peki nasıl oluyor da 3 milyar dolar geri ödeme yapıyorlar?
Không có địa chỉ hoàn trả.
Dönüş yapılabilecek bir adres yok.
hoàn trả cho Quý thị chưa?
Ama o şehirler size geri döndü mü?
Tôi hứa với anh hoàn trả 50% số tiền vào tiết cuối hôm nay.
Bak, bugünkü dersler bitmeden yüzde 50 kar elde edeceğini garanti ederim.
HỌ ĐÃ HOÀN TRẢ PHẦN SÍNH LỄ
BAŞLIĞI İADE ETTİLER
Bác cứ đưa thẻ bảo hiểm là sẽ được hoàn trả lại ạ.
SağIık sigortası kartınızı getirirseniz bir geri ödeme alırsınız.
Joseph hoàn trả của hồi môn cho Miriam, và bồi hoàn gấp bốn lần những thứ bị hư hao.
Yusuf Miryam’ın çeyizini geri verdi ve zarar görmüş olan eşyalarının bedelini dört kat ödedi.
Muốn thật sự giúp người cô sẽ phải hoàn trả lại cả khối đất đai đã bị cướp hàng loạt.
İnsanlara gerçekten yardım etmek istiyorsan buradaki hırsızlık çarkını tersine döndürmelisin.
52 Và chuyện rằng, họ đã hoàn trả cho dân Nê Phi những phần đất thuộc quyền sở hữu của họ.
52 Ve öyle oldu ki Nefililer’e topraklarını geri verdiler.
Ông Redman tuyên bố hoàn trả lại tiền cho kế hoạch hưu trí Halcyon luôn luôn là ý định của ông ấy.
Bay Redman Emekli Maaşı Projesi'nin parasını iade etmenin hep aklında olduğunu vurguladı.

Vietnamca öğrenelim

Artık hoàn trả'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.