Vietnamca içindeki hoành tráng ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki hoành tráng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte hoành tráng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki hoành tráng kelimesi anıtsal, abidevi, çok büyük, cesaret kırıcı, devasa anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
hoành tráng kelimesinin anlamı
anıtsal(monumental) |
abidevi(monumental) |
çok büyük(monumental) |
cesaret kırıcı
|
devasa(monumental) |
Daha fazla örneğe bakın
Hãy quay lại vào ngày mai để xem trận cuối hoành tráng. Destansı final için yarın görüşmek üzere. |
Hãy tưởng tượng sự hoành tráng của đội hợp xướng này!—1 Sử-ký 23:5; 25:1, 6, 7. Bu muazzam koronun sesi muhteşem olmalıydı! (1. Tarihler 23:5; 25:1, 6, 7). |
Chúng hoành tráng quá. Bunlar harika. |
Tàu của tôi rất nguy nga, hoành tráng và đi mất rồi. Benim gemim görkemlidir, güçlüdür ve dev gibidir ama gitmiş. |
Đi săn lợn mà cũng hoành tráng ghê. Domuz avı için biraz fazla güç gösterisi bu. |
Đó là một sự kiện hoành tráng chưa từng được ghi lại trước đó. Bu inanılmaz olay daha önce hiç görüntülenmedi. |
Tất cả đều rất công bằng, nghe có vẻ rất hoành tráng sartlarin esit olmasi çok manyak olur. |
Không phải với cái con hoành tráng đó chứ? Şu senin çıtkırıldım atla mı? |
Thật ra, cuộc sống trong cái nhà tù hoành tráng hơn không thích hợp với tôi cho lắm. Daha büyük bir hapishanede yaşamım iyi gitmiyor... |
Khu rừng của chúng sẽ được thay thế bằng những tòa nhà hoành tráng. Ormanları muhteşem binalarımıza boyun eğecek. |
Người ta bắt đầu nhận ra 1950 sắp đến và có thể nó sẽ rất hoành tráng! İnsanlar 1950 ́nin yaklaştığını fark ettiler, ve bu büyük bir olaydı. |
Ngồi khám một năm là ra và lại hoành tráng phong độ như xưa. Bir yıla kalmaz hayatının en güzel zamanında çıkmış olursun. |
Chúng rất hoành tráng, rất đồ sộ. Buz tabakaları muhteşemdir. Çok büyüktür. |
Kết thúc hoành tráng nào. Büyük final. |
Người ta bắt đầu nhận ra 1950 sắp đến và có thể nó sẽ rất hoành tráng! İnsanlar 1950'nin yaklaştığını fark ettiler, ve bu büyük bir olaydı. |
Cũng như cuộc sống, phim dài tập đưa đến một kết cục hoành tráng. Şimdi elbette gerçek hayat gibi, pembe diziler de büyük final yaparlar. |
Vì thế toàn bộ dữ liệu này sẽ hoành tráng hơn cả tỉ lần cái slide này. Yani aslında veri setinin tamamı bu slaytta gördüşünüzden milyar kez daha müthiş. |
Thật hoành tráng, đúng không? Muhteşem, değil mi? |
Có một dàn giao hưởng hoành tráng sống trong chính toà nhà. Orada binanın içinde görev alan gelişmiş bir orkestra var. |
Anh thà bỏ thời gian tổ chức bữa tiệc sinh nhật hoành tráng cho em còn hơn. Sana destanımsı bir doğum günü partisi ayarlamak daha çok hoşuma gider. |
Hoành tráng, hoành tráng! Efsaneydi, bomba gibiydi. |
Tụi tớ muốn tổ chức 1 buổi tiệc hoành tráng và bất ngờ cho cậu. Sana sürpriz yapıp güzel bir parti vermek istemiştik. |
Cách này cực kì thực tiễn nhưng không hoành tráng cho lắm. Bu inanılmaz kullanışlı, ama o kadar süper değil. |
Ông ta muốn nghe kế hoạch hoành tráng từ chúng ta. Bizden büyük bir plan bekliyor. |
Tôi nghĩ ta có thể nhất trí rằng mọi việc đã sai hướng theo cách hoành tráng nhất. S.ki tutmak dedikleri böyle bir şey olsa gerek. |
Vietnamca öğrenelim
Artık hoành tráng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.