Vietnamca içindeki học thuộc lòng ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki học thuộc lòng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte học thuộc lòng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki học thuộc lòng kelimesi ezberlemek, dişli, suçlu, dolap, dolandırıcılık anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
học thuộc lòng kelimesinin anlamı
ezberlemek
|
dişli
|
suçlu(con) |
dolap(con) |
dolandırıcılık(con) |
Daha fazla örneğe bakın
Tôi phải học thuộc lòng? Tamamını ezberleyecek miyim? |
Tôi học thuộc lòng cái đó nữa! Bunu da doğal olarak biliyorum! |
Học thuộc lòng đóng vai trò nào trong việc học ngôn ngữ mới? Dil öğrenirken ezber bize nasıl yarar sağlar? |
Thầy giáo bảo chúng tôi học thuộc lòng bài thơ. Öğretmenimiz bize şiiri ezberletti. |
Thật là một cố gắng lớn lao để học thuộc lòng cả cuốn Kinh-thánh! Mukaddes Kitabı ezberlemek ne büyük gayret talep etti! |
Vì thế, Irina đặt mục tiêu là học thuộc lòng một vài bài mỗi tháng. Bu yüzden İrina’nın hedefi her ay birkaç ilahi ezberlemekti. |
Thời xưa, nhiều người Y-sơ-ra-ên đã học thuộc lòng các bài Thi-thiên. Eski devirlerde birçok İsrailli mezmurları ezbere bilirdi. |
Các sinh viên đã học thuộc lòng rất nhiều bài thơ. Öğrenciler birçok şiiri ezberledi. |
4 Một vài gia đình sắp xếp thời gian để cả nhà học thuộc lòng các câu Kinh Thánh. 4 Bazı aileler ayet ezberlemek için çeşitli yöntemler kullanıyor. |
Thầy giáo/Cô giáo bảo chúng tôi học thuộc lòng bài thơ. Öğretmenimiz bize şiiri ezberletti. |
Chị siêng năng chuẩn bị bài, và học thuộc lòng trước. Her bölümü önceden ezberleyerek çok iyi bir hazırlık yapıyor. |
Chúng tôi học thuộc lòng những đoạn Kinh Thánh này. Bu ayetleri ezberleyerek öğrenirdik. |
Ổng bắt tôi học thuộc lòng cả một hệ thống cấp bậc Quân đội trước khi cưới tôi. Evlenmeden önce ordudaki emir komuta zincirini... bana iyice belletti. |
Tôi phải học thuộc lòng bài thơ này. Bu şiiri ezbere öğrenmeliyim. |
12 Học thuộc lòng. 12 Ezberleyin. |
Học lời bài hát, và cố gắng học thuộc lòng. İlahinin sözlerini okuyun ve ezberlemeye çalışın. |
Rồi em hãy cố học thuộc lòng. Sonra da isimlerini ezbere söylemeye çalış. |
Chắc chắn chúng ta nên học thuộc lòng tên các sách Kinh Thánh theo thứ tự. Örneğin Mukaddes Kitapta yer alan kitapların isimlerini sırasıyla ezberlememiz iyi olur. |
◆ học thuộc lòng và nhắc lại. ◆ ezberleyin ve tekrarlayın. |
Anh chị thích học thuộc lòng những bài hát Nước Trời nào? Hangi ilahileri ezberlemeyi planlıyorsunuz? |
Có người nói rằng ông đã học thuộc lòng hết áng thơ Iliad—gồm tất cả 15.693 câu thơ. İddia edildiğine göre 15.693 satırlık İlyada şiirini ezbere biliyordu. |
Cháu đang học thuộc lòng " Những Câu Chuyện Kể Ở Canterbury "? Canterbury Öyküleri'ni ezberliyor muydun? |
Đừng học thuộc lòng bài giảng. Konuşmayı ezberlemeyin. |
Hãy chuẩn bị kỹ, nhưng đừng đọc hoặc học thuộc lòng các câu trả lời. İyi hazırlanın, fakat cevaplarınızı okumayın ya da ezberlemeyin. |
Mỗi người các cô phải học thuộc lòng nhân thân mới. Hepiniz yeni kimliklerinizi iyice öğrenmelisiniz. |
Vietnamca öğrenelim
Artık học thuộc lòng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.