Vietnamca içindeki kèn ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki kèn kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kèn'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki kèn kelimesi trampet, trompet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
kèn kelimesinin anlamı
trampetnoun Đây là một chú mèo đã được huấn luyện để phản ứng với tiếng kèn gọi ăn. Bu trampet sesini yemek olarak algılasın diye eğitilmiş bir kedi. |
trompetnoun |
Daha fazla örneğe bakın
Đáng lẽ ra nó phải là cái kèn thổ dân Úc Bir didgeridoo olması gerekiyordu |
Coi nào, tôi thổi kèn cho. Hadi, yarrağını yalarım. |
Khi thiên sứ thứ năm thổi kèn, Giăng thấy “một ngôi sao” từ trời rơi xuống đất. Beşinci melek borazanını çaldığında “bir yıldız” gökten yeryüzüne düştü. |
Thình lình ta nghe 100 quân sĩ cùng đi với Ghê-đê-ôn thổi kèn và đập vỡ các bình nước lớn họ mang theo. Gideon’un 100 kişilik bölüğünün birdenbire boruları çaldıklarını duyuyor ve ellerindeki büyük su testilerini kırdıklarını görüyorsun. |
Sau khi tốt nghiệp, Marsalis chọn cậu ấy làm tay kèn bậc ba ở Trung tâm Lincoln. Mezun olduktan sonra Lincoln Center'da üçüncü trompetçi oldu. |
Khi một người phung đến gần ngài để xin được chữa lành, Chúa Giê-su không xua đuổi người đó cho rằng người đó không được thanh sạch và không xứng đáng, và ngài cũng không đánh trống thổi kèn bắt người ta phải chú ý đến ngài. Bir cüzamlı iyileşme isteğiyle yanına geldiğinde, İsa onu murdar ve değersiz biri olarak kovmadı, dikkati kendine çekmek amacıyla olayı bir gösteriye de dönüştürmedi. |
Tiếp tục lùng và diệt... khi cả thế giới đang mải mê thể thao, đốt đuốc Olympic... nghe mấy ban kèn đồng và những cái chết Do Thái ở Đức. Tuzağa düşürülüp, katledildik yine dünyanın geri kalanı oyunlar oynayıp, Olimpiyat meşaleleri yakarak nefesli sazlar çalarken, Almanya'da ölü Yahudiler var. |
Hãy thổi kèn lên đi! Davullar vurulsun! |
Anh đã làm kèn trombon nghe giống như tiếng vĩ cầm! Trombonla keman sesi çıkarıyordu. |
“Lại nếu kèn trổi tiếng lộn xộn, thì ai sửa soạn mà ra trận?” “Borazan belirgin bir ses çıkarmasa, kim savaşa hazırlanır?” |
Nó được nói đến lần đầu tiên trong một văn kiện đề năm 1761: cuốn Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española ("Sách Bộ binh Tây Ban Nha về các Kèn lệnh Quân đội") bởi Manuel de Espinosa. Adı ilk olarak 1761 yılında Manuel de Espinosa'nın "Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española" isimli kitabında Marcha Granadera (Bombacı Marşı) başlığıyla ama anonim bir eser olarak geçmiştir. |
Ông ấy đứng đầu bảng xếp hạng top 10 hit với một cây kèn flugelhorn. Adam, flugelhorn ile en iyi ilk 10'a girdi. |
Tôi có thể thổi kèn cho anh. Hoặc anh có thể chơi tôi. Sana saksafon çekebilirim ya da istersen sadece becerebilirsin. |
Tôi vô cùng biết ơn Sự Chuộc Tội của Đấng Cứu Rỗi và mong muốn reo to lên điều đó bằng tiếng kèn của Thượng Đế giống như An Ma.3 Tôi biết rằng Joseph Smith là vị tiên tri của Sự Phục Hồi của Thượng Đế và Sách Mặc Môn là lời của Thượng Đế. Kurtarıcı’nın Kefareti için minnettarım ve Alma gibi, bir Tanrı’nın borazanıyla haykırmak istiyorum. 3 Joseph Smith’in Tanrı’nın İade Edilişi’nin peygamberi olduğunu ve Mormon Kitabı’nın Tanrı’nın sözü olduğunu biliyorum. |
Giữa sấm chớp và tiếng kèn thổi vang động, Núi Si-na-i bốc khói và rung động. Gök gürlemeleri, şimşekler ve kuvvetli boru sesleri arasında Sina Dağı tüttü ve titredi. |
Mỗi ngày đoàn quân xâm lược đều diễn hành lặng lẽ chỉ trừ một nhóm thầy tế lễ vừa đi vừa thổi kèn chung quanh thành và họ đi như vậy trong sáu ngày. Bu istilacılar altı gün boyunca her gün bir kez kentin etrafında kâhinlerin boru sesleri dışında hiç gürültü yapmadan dolaştılar. |
Thổi kèn đi. Çal şu kornoyu. |
Ổng nói nếu đàn piano không giữ được tôi khỏi đi chơi thì có lẽ kèn clarinet giữ được. Dedi ki, piyano beni sokaklardan uzak tutmadıysa belki klarnet tutarmış. |
Hình trên: Chi tiết trên Khải Hoàn Môn Titus ở Rô-ma, Ý, mô tả kèn trompet lấy từ đền thờ Giê-ru-sa-lem vào năm 70 công nguyên (CN). Üstte: Roma’daki Titus Takı’nda, Yeruşalim’in MS 70 yılındaki fethinde mabetten alınan borazanlar resmedilir. |
Sau đó, tôi đi tiệm đấm bóp Thái ở đường York để được thổi kèn. Sonra York'taki Thai masaj salonuna giderdim ve 31 çektirirdim. |
Cô gái thổi kèn hả? Saksocu kız mı? |
Các nhà khoa học tin rằng những âm thanh chói tai, ví dụ như nhạc cụ hơi hoặc kèn được chơi rất lớn, có thể làm chúng ta nhớ đến tiếng động vật gầm rú trong tự nhiên và vì thế, tạo nên một cảm giác kích thích hoặc sợ hãi. Bilim insanları, ahenksiz seslerin, örneğin, nefesli veya üflemeli çalgıların yüksek sesli çalınmasının bize, doğadaki hayvanların ulumalarını hatırlatabileceğini ve böylelikle rahatsızlık veya korku duygusu yaratabileceğine inanıyorlar. |
Nhưng khi tiếng kèn vang lên trong mọi nẻo đường và các quảng trường thành Giê-ri-cô, bà không thấy sợ hãi, tuyệt vọng như dân tộc của mình. Fakat boru seslerinin Eriha’nın sokaklarında ve meydanlarında yankılanması kendi halkından farklı olarak Rahab’ı korkutmuyordu. |
Hãy thổi kèn lên. Trompet çalınsın. |
Khi đến lúc chiếm thành Giê-ri-cô, các thầy tế lễ thổi kèn và dân Y-sơ-ra-ên la lên. Eriha’yı ele geçirme zamanı geldiğinde İsrailoğulları boruları çaldılar ve bağırdılar. |
Vietnamca öğrenelim
Artık kèn'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.