Vietnamca içindeki kháng sinh ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki kháng sinh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kháng sinh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki kháng sinh kelimesi antibiyotik, antibiyotik anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

kháng sinh kelimesinin anlamı

antibiyotik

noun

Họ có sinh vật tiến hóa lành tính, và vấn đề kháng kháng sinh không phát triển.
Hem bulunan organizma daha az zararlı hale evrimleşmiş, hem de antibiyotik direnci gelişimi görülmemiş.

antibiyotik

noun

Họ có sinh vật tiến hóa lành tính, và vấn đề kháng kháng sinh không phát triển.
Hem bulunan organizma daha az zararlı hale evrimleşmiş, hem de antibiyotik direnci gelişimi görülmemiş.

Daha fazla örneğe bakın

Kháng sinh sẽ đem cơn đau trở lại.
Antibiyotikler ağrıyı geri getirecektir.
Bạn biết đấy, kháng thuốc kháng sinh đang tỏ ra là thách thức lớn đối với toàn cầu.
Bildiğiniz gibi, antibiyotik direnci dünya çapında bir sorun olmaya başladı.
Kháng sinh của ta...
Verdiğimiz antibiyotikler-
Dùng kháng sinh cả tuần luôn.
Bir hafta antibiyotik kullandım.
Ta nên thử loại thuốc kháng sinh khác.
Başka bir antibiyotik vermeliyiz.
Anh có băng cá nhân và thuốc kháng sinh không?
Yara bandı ve antibiyotik merhemin var mı?
Chúng ta có thể không kê đơn kháng sinh khi không chắc điều đó là đúng đắn.
Doğru olduğundan emin olmadığımızda, antibiyotik vermekten vazgeçebiliriz.
Chúng ta không có kháng sinh cho anh ấy, anh ấy sẽ chết vì nhiễm trùng.
Eğer kuvvetli antibiyotikler vermezsek, enfeksiyon yüzünden ölecek.
Nấm sản sinh ra chất kháng sinh mạnh.
Mantarlar çok güçlü antibiyotikler üretirler.
Cậu hoàn toàn không dị ứng với kháng sinh!
Sizin Basitrasin'e alerjiniz yok.
Thuốc kháng sinh của chúng ta đang cạn kiệt.
Antibiyotiklerimiz tükeniyor.
Uống kháng sinh đi.
Antibiyotikleri al.
Đứa bé phải dùng kháng sinh do bị nhiễm trùng tai.
Bebek kulak enfeksiyonu sebebiyle antibiyotik alıyor.
Chúng ta cũng có thể làm những việc tương tự cho vấn đề kháng sinh.
Buna benzer bir takım adımları antibiyotik kullanımı için de atabiliriz.
Một số vi khuẩn dần dần có thể kháng thuốc kháng sinh.
Bazı bakteriler antibiyotiğe karşı direnç geliştirmiştir.
Một ví dụ khác là nếu bạn suy nghĩ về thuốc kháng sinh và vi khuẩn.
Bir başka örnek de antibiotikler ve bakteriler.
Chỉ là 1 ít thuốc kháng sinh.
Biraz antibiyotik işte.
Nếu không có thuốc kháng sinh, ổng sẽ không còn chút cơ hội nào.
Bacağına sülfanilamid sürülmezse, hiç şansı yok.
Chúng ta cũng có thể thay đổi tiêu chuẩn về cách dùng kháng sinh.
Antibiyotik kullanımı konusundaki toplumsal kuralları da değiştirebiliriz.
Bạn cho rằng như thế vào nhưng năm 1920; bạn sẽ không có thuốc kháng sinh
Eğer 1920 ́lerde her şeyi bildiğimizi düşünseydik, penisilin olmazdı.
Tất cả đã thay đổi khi có kháng sinh.
Antibiyotikler gelince bu durum değişti.
Bọn Ý không có thuốc kháng sinh.
Makarnacılar Mepacrine üretmiyor.
Cô ta đâu có dùng kháng sinh.
Antibiyotik kullanmıyor?
Chúng ta nên cho dùng kháng sinh phổ rộng.
Geniş spektrumlu antibiyotiğe başlamalıyız.
Cô nên ấn chặt, nhưng vẫn cần khâu lại và thuốc kháng sinh để không bị nhiễm trùng.
Üzerine bastırmak iyi gelir fakat dikiş atılması gerekiyor. Enfeksiyon kapmaman için de antibiyotik içmen.

Vietnamca öğrenelim

Artık kháng sinh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.