Vietnamca içindeki khao khát ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki khao khát kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte khao khát'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki khao khát kelimesi özlemek, arzulamak, istekli, hasretini çekmek, hasret çekmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
khao khát kelimesinin anlamı
özlemek(desiderate) |
arzulamak(desiderate) |
istekli(aspirant) |
hasretini çekmek(crave) |
hasret çekmek(thirst) |
Daha fazla örneğe bakın
Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng? Ruhi gıdaya karşı bir açlık geliştirmek için neden çaba gereklidir? |
giúp bao người lòng đang khao khát Duysun her layık olan. |
Đó là cái mà những tâm trí vô thức khao khát tới. Bilinçdışı zihnin açlık duyduğu budur. |
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát. Şahitlerin arasındaki sıcak ilişki tam da özlemini çektiğim şeydi! |
Nhưng hậu quả của việc khao khát cuộc sống thì đang vượt ngoài tầm kiểm soát. lakin açgözlü hayatımızın sonuçları helezonik olarak büyüyor. |
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện! Ama özlemlerimiz hep boşa çıkıyor! |
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không? Huzur bulmayı arzu ediyor musunuz? |
SA-RA khao khát có con. SARA çocuk sahibi olmayı çok istiyordu. |
Bất cứ điều gì con tim ngài khao khát, hãy cân nhắc. Arzu ettiğiniz ne varsa, olmuş bilin. |
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh. Böyle kişilerin Mukaddes Kitabın hakikatinin canlandırıcı suyuna neden muhtaç oldukları anlaşılıyor. |
Niềm khao khát vĩnh cửu tình yêu của phụ nữ. " Kadının aşka duyduğu ölümsüz açlık. " |
Tất cả chúng khao khát là tình yêu. Arzuladıkları tek şey; aşk. |
Nếu anh cho ông ta thứ ông ta khao khát. Eğer ona istediği başka bir şey verirseniz. |
Đúng vậy, chúng ta thật sự khao khát được cảm thông! Şefkate açız. |
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào? İnsanlar tarih boyunca hangi doğal arzuyu taşıdı? |
Tôi không có nhà để khao khát về. Ben sıla hasreti falan çekmiyorum. |
Ta sợ ngươi khao khát nó. Senin buna susamış olmandan korkuyorum. |
Điều đó khiến họ khao khát; Đó là cách để nâng tầm địa vị xã hội. Bu onlara arzulu hissettiriyor; sosyal statüyü arttırmanın bir yolu bu. |
♪ They say: " You gotta want it more " Chúng bảo rằng: " Hãy khao khát nhiều hơn nữa " Söylüyorlar " Daha fazlasını iste " diye |
Nhưng xác chết đó không làm dịu khao khát của tôi. Ama o kadavra, yoksunluğuma çare olmadı. |
Khao khát làm việc đúng đắn theo cách đúng đắn cho những lý do phù hợp. Bu tür bir bilgelik, her birimizin elinde - - sadece özen göstermemiz gerekli. |
giúp cho người lòng đang khao khát Krallığın haberini. |
Bạn có khao khát sống trong một thế giới không còn sợ hãi? Korkunun Olmadığı Bir Dünyaya Hasret misiniz? |
Tôi đã khao khát được thi đấu, nhưng không thể. Tamamlamayı çok istediğimi hatırlıyorum, ancak yapamadım. |
(Thi-thiên 42:1, 2). Bạn có niềm khao khát tương tự muốn được trò chuyện với Đức Chúa Trời không? (Mezmur 42:1, 2) Siz de Tanrı’yla konuşmak için benzer bir arzu duyuyor musunuz? |
Vietnamca öğrenelim
Artık khao khát'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.