Vietnamca içindeki khỏe mạnh ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki khỏe mạnh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte khỏe mạnh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki khỏe mạnh kelimesi sağlıklı, sağ anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

khỏe mạnh kelimesinin anlamı

sağlıklı

noun

Sóng não hoạt động bình thường. và từ bước sónghể cho thấy cơ hoàn toàn khỏe mạnh.
Beyin aktivitesi tamamen normal. Beyin dalgaları da tamamen sağlıklı.

sağ

noun adjective

Ngày mai giờ này cô sẽ về tới nhà với cha cô an toàn và khỏe mạnh.
Yarın bu vakitlerde sağ salim, babanızla evde olacaksınız.

Daha fazla örneğe bakın

Đó không phải là điều Thánh thượng muốn khi ngài còn khỏe mạnh.
Bu İmparator'un sağlıklı ve güçlüyken isteyeceği bir şey değil.
Đức Chúa Trời vẫn mong muốn người chết được sống lại, khỏe mạnh và hạnh phúc.
Tanrı ölen kişilerin sağlıklı ve mutlu şekilde hayata döndüklerini görmeyi özlemle bekliyor.
Cuối cùng, mô sẹo làm mới lại vùng bị tổn thương và giúp nó được khỏe mạnh hơn.
Son olarak, meydana gelen yara dokusu zarar görmüş bölgeyi yeniden şekillendirir ve güçlendirir.
Những cá nhân và gia đình khỏe mạnh về thiêng liêng tạo nên những hội thánh vững mạnh.
Sağlam bireyler ve sağlam aileler sağlam cemaatler oluşturur.
" Thưa thầy, điểm khác biệt giữa khỏe mạnh và bệnh tật là gì? "
" Hey, swami, iyilik ve hastalık arasındaki farklılık nedir? " diye sordu.
Không phải là một ông bác già, mà là một chàng trai da đen khỏe mạnh.
Yaşlı bir amcayı değil de güçlü kuvvetli bir zenciyi.
Hôm nay chúng ta khỏe mạnh, nhưng hôm sau có thể ngã bệnh nặng.
Bir gün sağlığımız yerindeyken, ertesi gün ağır bir şekilde hasta olabiliriz.
Ông ấy không phải người khỏe mạnh.
Sağlıklı bir adam değildi.
Mẹ cần chắc rằng con vẫn khỏe mạnh.
İyi olduğundan emin olmalıydım.
Con không bị thương và đang rất khỏe mạnh.
Herhangi bir sakatlığım yok ve sağlığım yerinde.
Sóng não hoạt động bình thường. và từ bước sónghể cho thấy cơ hoàn toàn khỏe mạnh.
Beyin aktivitesi tamamen normal. Beyin dalgaları da tamamen sağlıklı.
Chúng ta cần phải được khỏe mạnh về phần thuộc linh.
Ruhsal olarak forma girmeye ihtiyacımız var.
Nếu bạn là một người khỏe mạnh, bạn có thể phải đạp rất vất vả để đi nhanh.
Eğer sağlıklı biriyseniz, hızlı gitmek için gerçekten çaba sarfetmeniz gerekebilir.
Cô bé khỏe mạnh.
Kızınız artık sağlıklı.
Và vào năm 2010, chị lần đầu làm mẹ, sinh được một em bé khỏe mạnh.
Ve 2010 ́da, sağlıklı bir bebekle ilk kez anneliği tattı.
Cô đang lãng phí thuốc ở đây trên những người khỏe mạnh.
Tedaviyi burada sağlıklı insanlar için harcıyorsun.
Nói cho Snow biết Quận 13 vẫn sống khỏe mạnh.
Snow'a, 13. Mıntıka'nın sağlam ve insanların iyi olduğunu söyle.
Ngoài ra, cuối tuần này em muốn anh thật khỏe mạnh.
Hem hafta sonu için iyi olmanı istiyorum.
Cho dù ở độ tuổi nào, bạn cần thường xuyên vận động để được khỏe mạnh.
Yaşınız kaç olursa olsun, bedenen sağlıklı olmak için düzenli olarak fiziksel aktivitede bulunmalısınız.
Chị Felisa: Giờ đây ở tuổi 91, tôi là một góa phụ và không còn khỏe mạnh như xưa.
Felisa: Kocam öldü. Şimdi 91 yaşındayım ve artık eski gücüm yok.
Hội thánh giúp chúng ta được no đủ, khỏe mạnh và an toàn về thiêng liêng
Cemaatlerimiz ruhi açıdan iyi beslenmemize, güvenli ve sağlıklı durumda kalmamıza yardım eder
Một người phụ nữ khỏe mạnh để sinh con trai cho hắn.
Ona çocuklar verebilecek güçlü bir kadın.
Tôi đã đi khám tổng quát và được cho biết là mình “khỏe mạnh”.
Her türlü tıbbi muayeneden geçtim, fakat “sağlığımın iyi” olduğunu söylediler.
Nói chung, các telomere càng dài, bạn càng khỏe mạnh hơn.
Genelleme yaparsak, telomerleriniz uzunsa daha şanslısınız.
Tôi không thể không so sánh mình với các bạn, họ khỏe mạnh và hưởng thụ đời sống.
Kendimi sürekli arkadaşlarımla karşılaştırıyordum; onlar öylesine sağlıklı ve hayat doluydu ki.

Vietnamca öğrenelim

Artık khỏe mạnh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.