Vietnamca içindeki khỏi bệnh ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki khỏi bệnh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte khỏi bệnh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki khỏi bệnh kelimesi iyileşmek, şifa bulmak, İyileşmek, iyileştirmek, kurtulmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

khỏi bệnh kelimesinin anlamı

iyileşmek

(recover)

şifa bulmak

(recover)

İyileşmek

(recover)

iyileştirmek

(recover)

kurtulmak

(recover)

Daha fazla örneğe bakın

Em có mừng là họ đã giúp em sớm khỏi bệnh không?—
Onun senin için yaptıklarını çok takdir ettin değil mi?—
Bệnh nhân với đơn màu xanh phải lập tức đi ra ngay khỏi bệnh viện.
Elinizdeki evrakın rengi maviyse derhal otoparka gitmelisiniz.
Đúng thế, việc Vicky đã khỏi bệnh hoàn toàn có vẻ là điều kỳ diệu.
Evet, Vicky’nin tamamen iyileşmesi mucize gibi görünüyor.
Phải, biến mất khỏi bệnh viện.
Evet, birden hastaneden yok oldu.
Không có nghĩa thầy đã khỏi bệnh.
Bu iyileştim demek değil.
Hộ tống ông đây ra khỏi bệnh viện.
Bu adamı dışarı çıkarın.
Tôi cũng muốn bảo vệ mình khỏi bệnh tật.
Aynı zamanda kendimi de hastalıktan korumak istiyordum.
Một người được chữa khỏi bệnh phung!
Bir Cüzamlı İyileşti!
Chúng ta có thể tự bảo vệ khỏi bệnh hoạn về thiêng liêng bằng cách nào?
Ruhen hastalanmaktan nasıl korunabiliriz?
nó chạy trốn khỏi bệnh viện rồi.
Hastaneden kaçmış.
Nhưng theo những gì ông nói, thì nó đã khỏi bệnh?
Fakat onca şeye göre, siz bana Anna'nın tedavi olduğunu söylüyorsunuz.
Tôi còn nhớ ông ngoại đã cầu nguyện cho tôi khỏi bệnh.
Dedemin iyileşmem için dua ettiğini de hatırlıyorum.
Vậy nếu ta may mắn được sống đủ lâu, thì não của ta khó tránh khỏi bệnh Alzheimer.
Uzun yaşayacak kadar şanslıysak, Alzheimer beynimizin kaderi olacak gibi gözüküyor.
Thế còn về việc thằng nhóc giờ... dùng đúng từ chuyên môn là " khỏi bệnh " thì sao?
Ya çocuğun--Teknik bir terim vardı bunun için--İyileşmesine ne demeli?
Cứ như anh ấy vừa khỏi bệnh ung thư không bằng!
Sanki kanser tedavisi yapıyormuş gibi davranıyor.
Con gái tôi bị thương và nó rời khỏi bệnh viện.
Kızım yaralıydı ve hastaneyi terk etti.
Nếu không thì cô làm sao mà khỏi bệnh hả?
Yoksa kırık asla kaynamaz.
Anh trốn khỏi bệnh viện à?
Hastaneden firar mı ettin?
Ở một thành phố của Nam Phi, “hơn 80 phần trăm [những người bệnh lao] khỏi bệnh”.
Güney Afrika’daki bir şehirde, “[verem hastalarının] % 80’inden fazlası başarılı şekilde tedavi ediliyor.”
Anh lẻn ra khỏi bệnh viện.
Hastaneden firar ettim.
Nó sẽ trị khỏi bệnh và còn ngăn chặn dịch bệnh
Hastalığı tedavi edip bulaşmasını önlüyor.
Chị Sílvia (hai lần khỏi bệnh ung thư) cũng đồng ý như vậy.
İki defa kanseri yenen Selvi de aynı görüşte.
Nhưng các ông đã giúp tôi khỏi bệnh điên.
Ama sizin metodlarınız hastalığımı iyileştirdi.
11 Bảo vệ gia đình khỏi bệnh cúm
12 Kekemelikle Nasıl Başa Çıkabilirim?
Con bỏ trốn khỏi bệnh viện.
Hastaneden kaçtın.

Vietnamca öğrenelim

Artık khỏi bệnh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.